Tajusin vasta nyt että Madonna laulaa La islabonitassa "young girl, eyes like potato"
Kommentit (15)
Ei ole tuollaista tuossa biisissä.
Ja La Isla Bonita tarkoittaa kaunis saari. Laulaa myös San Petro pyhä Pietari kuin like A virgin niinkuin neitsyt ikäänkuin. Mitä nyt rahan takia kukin tekee maan päällä.
Luuli kasarilla Michael Monroeta tytöksi.
Et tajunnut. Luit tuon jostain päin nettiä ja nyt leikit palstalla muka-vitsikästä.
Young girl with eyes like a desert, näin lukee levyn kansivihossa
Vierailija kirjoitti:
Ootko vetäny jotain aineita?
Jussisiideri oli ap.lle liikaa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ootko vetäny jotain aineita?
Jussisiideri oli ap.lle liikaa
Jospa se olikin juhannussimaa?
Vierailija kirjoitti:
Luuli kasarilla Michael Monroeta tytöksi.
Ei ole tyttö!
La isla bonita tarkoittaa jäistä tonnikalaa (boniitti=tonnikala)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ootko vetäny jotain aineita?
Jussisiideri oli ap.lle liikaa
Jospa se olikin juhannussimaa?
Siinä toinen. Aiotko joka ikiseen juhannusketjuun käydä laittamassa tuon hekoheko hihhihhii tooooosi hauskan 'juhannussiman'?
No on vissiin tullu alotettua juhlajuomien nauttiminen jo hyvissä ajoin.
La isla bonita = kaunis saari. Kieli on espanja.
Young girl with eyes like a desert = Nuori tyttö, jonka silmät ovat kuin aavikko (ei jälkiruoka, se kirjoitettaisiin dessert. Niin väärin ei voi kuulla, että se olis potato).
Mutta jatkakaa toki kännissä kirjoittelua!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ootko vetäny jotain aineita?
Jussisiideri oli ap.lle liikaa
Jospa se olikin juhannussimaa?
Siinä toinen. Aiotko joka ikiseen juhannusketjuun käydä laittamassa tuon hekoheko hihhihhii tooooosi hauskan 'juhannussiman'?
Otapa itse jompaa kumpaa, jospa se pään vanne vähän löystyisi. Vai aloititko jo eilen ja nyt meni laskun puolelle?
😯