Jos ihminen asuu kunnassa Tl Koski, niin sanooko hän asuvansa teeäl koskella?
Vai kenties koski teeällässä? Itse asun siis kunnassa Espoo ja sanon asuvani espoossa. Tuli mieleen tämä vain siitä tulipalosta, jossa eläkeläinen pelasti mummon. Niin sanooko tuolla asuvat ihmiset asuvansa teeäl koskessa vai mitä kummaa?
Kommentit (60)
Suomenkielessä lyhenteet voi sanoa myös pitkässä muodossa eli olen koski turunlääniläinen. Asun siis Koski Turunläänissä.
Olen turunläänin koskilainen. Niin se menee.
Onpa todella tyhmä nimi, ja todella typerää ettei lyhennettä ole avattu lehtijuttuun.
Lapissa asuu kuulema Saa-maalaisia.
Vierailija kirjoitti:
Onpa todella tyhmä nimi, ja todella typerää ettei lyhennettä ole avattu lehtijuttuun.
Kunnan nimi on vakiintunut, siksi ei ole lyhennysselvitystä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onpa todella tyhmä nimi, ja todella typerää ettei lyhennettä ole avattu lehtijuttuun.
Kunnan nimi on vakiintunut, siksi ei ole lyhennysselvitystä.
Ajatteletko todella, että lukijat tietävät, mistä on kyse?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei kai enää ole Turun lääniä? Ennen oli Turun ja Porin lääni, jossa itsekin asuin.
En tiedä siitä, aloituksen pointti oli kuitenkin se, että miten tuolla asuvat ihmiset puheessaan kutsuu asuinpaikkaansa kun sillä on niin kumma nimi. Ap
Juu ,juu,,, kui tommottiis ja tämmöttiiis
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onpa todella tyhmä nimi, ja todella typerää ettei lyhennettä ole avattu lehtijuttuun.
Kunnan nimi on vakiintunut, siksi ei ole lyhennysselvitystä.
Ajatteletko todella, että lukijat tietävät, mistä on kyse?
Aikuinen perusihminen, koulunsa ok suorittanut kyllä tietää asian. Peruskoulupudokkailla yms voi olla ymmärryksessä jopa jotakin vikaa, ei ole älyä edes netistä vilkaista askarruttavaa asiaa.
Tiedättekö edes missä Koski TL on ja oletteko käyneet siellä? En minäkään.
Ja tiedättekö missä on joku toinen Koski mihin se voisi sekoittua? En minäkään.
Vierailija kirjoitti:
Tiedättekö edes missä Koski TL on ja oletteko käyneet siellä? En minäkään.
Ja tiedättekö missä on joku toinen Koski mihin se voisi sekoittua? En minäkään.
Oletko kuullut Googlesta? Sieltä olisit saanut vastauksen heti, kun luit varsinaisen jutun, pölvästi.
Täällä sanotaan, että asutaan Koskella.
Jos pitää olla virallinen niin sanotaan, että asutaan Koskella Tl - (ja se on siis pieni L eikä iso i).
Jotkut hupsut sanovat, että asuvat Kosken Tl kunnassa, mutta harvemmat näin.
T: Koskelainen
Kielitoimisto sanoo, että pitäisi sanoa Turun läänin Koskella, mutta kukaan ei koskaan sano noin.
Koski Tl on muuten n. 2200 asukkaan kunta Varsinais-Suomessa - tervetuloa kyläilemään!
T: Koskelainen
Vierailija kirjoitti:
Koski teeällässä
Onko se edelleen Koski T.l. ? Kun nyt on vaan yksi Koski. Olen syntyisin siitä toisesta eli Koski H.l.:stä. Nykyinen Hämeenkoski joka on osa Hollolaa. Mut Koski teeällässä mielestäni.
Koski Tl on tosiaan nykyään ainoa suomen kunta, jonka nimi on Koski, joten sen puolesta lyhenteen Tl voisi jättää poiskin. Kunnassa on kuitenkin päätetty, että nimi pysyy, vaikka aiempi Koski Hl vaihtoikin nimensä Hämeenkoskeksi.
T: Koskelainen
Ainakin omat tutut puhuu vain Koskesta
Vierailija kirjoitti:
Koski Tl on tosiaan nykyään ainoa suomen kunta, jonka nimi on Koski, joten sen puolesta lyhenteen Tl voisi jättää poiskin. Kunnassa on kuitenkin päätetty, että nimi pysyy, vaikka aiempi Koski Hl vaihtoikin nimensä Hämeenkoskeksi.
T: Koskelainen
Minkä ihmeen takia se Tl halutaan siinä väkisin pitää?
En tajunnut, että se on Turun läänin Koski vaan "ti koski" kuin tikka kosken väännös
Asun Koski teeällässä. Olen koskiteeälläläinen.