Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi Thaimaa ei ole suomeksi Thailanti (Thailand)?

Vierailija
30.05.2025 |

Englanti on englanniksi England, Islanti on islanniksi Ísland, Hollanti on hollanniksi Holland, Gotlanti on ruotsiksi Gotland, and Ahvenanmaan vanha suomenkielinen vastine on Oolanti eli ruotsi Åland. 

Miksi sitten Thailand onkin Thaimaa eikä Thailanti?

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
30.05.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska se on Thai land, Thai maa

Vierailija
2/6 |
30.05.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tällasiin voi olla monia eri syitä, esim. miten vanhoja sanat on tai miten läheisiä/tärkeitä paikat on suomalaisille olleet tai mitä kautta sana on suomeen tullut.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
30.05.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

-maa-päätettä on käytetty tosiaan land-sanan käännöksenä toisinaan.

Meidän maa ei jostain syystä ole Fennimaa tai Fenlanti.

Vierailija
4/6 |
30.05.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisikohan sama syy kuin se, että me emme kutsu kotimaatamme Finlantiksi...

 

 

Vierailija
5/6 |
30.05.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ismaa, Gotmaa, Ömaa, Grönmaa

Vierailija
6/6 |
30.05.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pup pa ou jee! 😎💋🥸

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yhdeksän kaksi