No jopas on sanamuoto Iltalehdessä.
"Poliisi tutkii asiaa liikenneturvallisuuden vaarantamisena. Tällä hetkellä ei epäillä, että päihteillä ei ole ollut osuutta asiaan."
Kommentit (12)
Martta kerhosta olivat tietenkin tulossa.
Nimen perusteella rikoskomisario on ruotsinkielinen. Hän ei varmaan hallitse kaikkia suomen kielen vivahteita.
Vierailija kirjoitti:
Nimen perusteella rikoskomisario on ruotsinkielinen. Hän ei varmaan hallitse kaikkia suomen kielen vivahteita.
Onko ruotsinkielisillä pakollinen virkamiessuomi ammattikorkeakouluissa?
Eli epäillään, että päihteillä oli osuutta asiaan.
Joko siteeraat väärin tai toimittahan kirjoitusvirhe on korjattu (mainintaa siitä ei jutun lopussa ole, koska kyse on Iltapaskasta).
Kuvitteletko, että haastateltavat itse kirjoittavat jutut puhtaaksi?
Kolarisilta on yhtä hirveä kummastakin suunnasta. Ei kaidetta, maasto putoaa tien reunasta suoraan jokeen.
Toisessa suunnassa jyrkkä mutka juuri ennen siltaa, toisesta suunnasta tullessa kaarre ja alamäki sillalle.
Sanoisin, että laittoman vaarallinen viritys tuo silta, ellei sitä ole vuoden sisällä korjattu.
Google maps, Tulvatie, Nurmijärvi. (Ylen jutussa kuvitusvideo on Klaukkalantieltä, ei Tulvatieltä)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nimen perusteella rikoskomisario on ruotsinkielinen. Hän ei varmaan hallitse kaikkia suomen kielen vivahteita.
Onko ruotsinkielisillä pakollinen virkamiessuomi ammattikorkeakouluissa?
Tietenkin. Mutta kuvitteletko siis, että poliisi kirjoittaa Iltiksen jutut?
...jossa virhe on jo korjattu.
Vierailija kirjoitti:
Nimen perusteella rikoskomisario on ruotsinkielinen. Hän ei varmaan hallitse kaikkia suomen kielen vivahteita.
Eiköhän ole toimittajan oma kirjoitusmoka. Näitä on todella usein etenkin nuorilla naistoimittajilla. Saatetaan ehkä tarkistaakin se oma teksti, muttei vaan ymmärretä sisältöä.
Vierailija kirjoitti:
Eli epäillään, että päihteillä oli osuutta asiaan.
Näinhän tuo on ymmärrettävissä.
Nykyisin kirjoitellaan ihan mitä sattuu. Ei juuri ajatella. Tuntuu, että pyritään rakentamaan Seiskan kaltaisia törkyotsikkoja.
Missä on selkeä ilmaisu ja vastuu kirjoituksista! Pikku toimittelijat eivät osaa enää erottas metsää puilta.
Vierailija kirjoitti:
Joko siteeraat väärin tai toimittahan kirjoitusvirhe on korjattu (mainintaa siitä ei jutun lopussa ole, koska kyse on Iltapaskasta).
Kuvitteletko, että haastateltavat itse kirjoittavat jutut puhtaaksi?
Tuo aloitukseen laitettu kohta on otsikon ja ensimmäisen kuvan välissä.
Ei ole syytä epäillä etteikö vähintään joku olisi ollut humalassa. Ehkä tutkija itse on kun on asiasta niin vakuuttunut.