Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

häät ja kieliongelma

Vierailija
22.02.2007 |

tuleva mieheni on ulkomaalainen, eikä hänen sukunsa näinollen osaa suomea eikä kyllä englantiakaan. Oma sukuni ja suomalaiset ystävämme eivät osaa miehen äidinkieltä. Isäni puolelta suku suomenruotsalaista ja meillä kotikielenä englanti.



Miten tulisi toimia vihkimisen aikana ja myöhemmin juhlapaikassa esim. puheiden aikana? Bestmaniksi mies pyytää kaveriaan joka puhuu sekä suomea että miehen äidinkieltä.



Jos ei muuta niinainakin aikamoinen sekametelikielisoppa tulossa!=)

Kommentit (2)

Vierailija
1/2 |
22.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

tutun häissä oli sama " ongelma" , jonka he ratkaisivat palkkaamalla tulkki-opiskelijan. Tulkkasi kirkossa ja hääpaikalla virallisen osuuden ja hyvin oli mennyt.



En valitettavasti tiedä mistä tulkin hommasivat, häät oli hesassa.

Vierailija
2/2 |
22.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanoisin että mitä vähemmän puhetta, sen parempi. Puheita ei ole pakko pitää. Panostakaa sen sijaan hyvään bändiin eli musiikkiin, monipuolista musiikkia, jotain kaikille.



Jos vihkiseremonia on suomeksi, tehkää seremoniasta ns. ohjelmalehtinen miehen äidinkielellä, josta käy ilmi tilaisuuden kaava ja ainakin tärkeimmät tekstit, ruokoukset jne, käännettyinä. Ja vihkiminen lyhyen kaavan mukaan ;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla