Burger kingistä ei saa palvelua suomeksi
Iltalehti uutisoi, että burger kingissä on käytössä kyltit joissa kerrotaan palvelua olevan tarjolla vain englanniksi, mikäli vuorossa ei ole ainuttakaan suomea puhuvaa. Melko huolestuttavaa ettei ravintolassa enää saa palvelua suomeksi, vaikka ollaan suomessa.
Kommentit (149)
Jenkkien roskaa, boikotoikaa
Myrkyllistä muutenki toi roskaruoka
Ne hampurilaisetki maistuu ihan oudoilta, ja ei, se maku ei todellakaan tule grillistä
Vierailija kirjoitti:
Olemme Suomessa joten puhun asiakaspalvelijalle suomea, jos ei ymmärrä, ei ole mun moka. Osaan kyllä kieliä, mutta tämä on periaate.
Periaatteen mies? Olette melko rasittavaa sakkia.
Vierailija kirjoitti:
Miksi ne työntekijät eivät opettele suomea? Ei tarvitse olla täydellinen kielitaito, mutta perusfraasit olisi syytä opetella.
RASSISSIMIA!!!!
Jatkossa viiton tilaukseni keksimälläni keskisormia sisällytellä viittomakielellä.
LouLou kirjoitti:
Mä ole ikinä ymmärtänyt, että mikä ongelma on, jos ei saa ravintolassa palvelua suomeksi? Siellä kuitenkin riittää varsin yksinkertainen englannin kielen taito asiakkaille. Kertoo vaan mitä haluaa tilata.
Varmaan työntekijätkin pärjäisivät melko yksinkertaisella suomella... Siis ihan oikeasti, jos muuttaisin vaika Espanjaan ja saisin vaikkapa ravintolasta töistä, niin totta kai harjoittelisin espanjaa edes sen verran, että pärjäisin perustilanteissa.
Jos palvelua saisi suomeksi, niin kai se olisi sitten Hampurilais Kuningas.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi ne työntekijät eivät opettele suomea? Ei tarvitse olla täydellinen kielitaito, mutta perusfraasit olisi syytä opetella.
RASSISSIMIA!!!!
Ilmeisesti näin, kun vaaditaan tekemään jotain.
Suomalaiset valittaa ettei työntekiät osaa suomea, mutteivät itsekään halua noihin paikkoihin töihin. Suomalaisten itsensä aiheuttama ongelma.
Vierailija kirjoitti:
Kuka muka enää tilaa edes mitään kassalta eikä tilausnäytöltä? Oman vuoronumerokin näkee näytöllä kassan päällä, joten henkilökunnalle ei tarvitse sanoa sanaakaan millään kielellä. Sillä ole mitään merkitystä vaikka työntekiät puhuisi somaliaa. Taas on vedetty herneet nenään ihan turhasta.
Tilausnäytöltä? Pah, minä ostan omalla puhelimellani ennen saapumistani sovelluksella. Siirtykää tekin tilausnäyttöpellet 2000-luvulle.
"Mä ole ikinä ymmärtänyt, että mikä ongelma on, jos ei saa ravintolassa palvelua suomeksi? Siellä kuitenkin riittää varsin yksinkertainen englannin kielen taito asiakkaille. Kertoo vaan mitä haluaa tilata."
Ihmisillä on sairauksia ja allergioita. Toiveet eivät voi mennä sinnepäin, eikä väärinkäsityksiä saa sattua. Ne ovat hyvin yleisiä kun ei saa palvelua omalla kielellä.
Vierailija kirjoitti:
Alkaa olemaan Helsingissä ihan tavallista. Hotellissa ei viimeksi ollut yhtään suomenkielistä resoaa tai tarjoilijaa ja kahvioissa ja rafloissa tuntuu olevan useammin englanniksi aloittavia kuin suomeksi. Vähän nihkeään mielestäni. Vaikka englanti sujuu niin haluan palveluni suomeksi.
Sama havainto. Lisäksi huomasin, että jokaisessa myymälässä missä kävin (niitä oli monta!) oli todella paljon mm-taustaisia myyjinä ja hyllyttäjinä sekä siivoajina. Oli tummia ja sitten oli virolaisia tai muita baltteja aksentistaan päätellen, mutta suomeksi nämä palveli eli eivät enkkua käyttäneet vaikka melko tankeroa se suomi heillä oli.
Saa sitä sitten ihmetellä miksi suomalaisia on paljon (pitkäaikais)työttöminä jos / kun kaikki nämä "helpot" työpaikat (jotka siis ei vaadi mitään eksaktia tietyn alan osaamista) miehitetään muualta tulleilla.
Kaikilla suomalaisilla kun ei ole sitä korkeaa koulutusta ja toisaalta heitäkin on työttömänä vaikka ja kuinka joilla sellainen on. Mihin nämä ihmiset on ajateltu työllistää?!
Ei luulisi olevan ylivoimainen vaatimus opetella sen verran suomea, että pystyy ruoka tilauksen ottamaan vastaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Alkaa olemaan Helsingissä ihan tavallista. Hotellissa ei viimeksi ollut yhtään suomenkielistä resoaa tai tarjoilijaa ja kahvioissa ja rafloissa tuntuu olevan useammin englanniksi aloittavia kuin suomeksi. Vähän nihkeään mielestäni. Vaikka englanti sujuu niin haluan palveluni suomeksi.
On kyllä aika merkillistä kehitystä.
Ei tuollainen ole kehitystä vaan pikemminkin taantumista.
Vierailija kirjoitti:
Alkaa olemaan Helsingissä ihan tavallista. Hotellissa ei viimeksi ollut yhtään suomenkielistä resoaa tai tarjoilijaa ja kahvioissa ja rafloissa tuntuu olevan useammin englanniksi aloittavia kuin suomeksi. Vähän nihkeään mielestäni. Vaikka englanti sujuu niin haluan palveluni suomeksi.
Minun äiti oli hotellissa ollessaan pyytänyt saunaan ehjää kauhaa löylynheittoa varten, siivojia oli pörrännyt, ihmetelleet keskenään mitä äitini on vailla, puhuivat vain tosi huonoa englantia, ja lopulta joku oli tuonut hänelle sellaisen kauhan, millä otetaan spagettia tms. eli reunoilla on ne urat :D
Asia hoitui jotenkin. On ikävää, ettei suomella pärjää, mutta sitten kun nämä ei kaikki osaa sitä enkkuakaan, tai siinä on niin vahva aksentti, tulee tällaisia koomisia tilanteita.
Tälläinen työpaikka ei tue maahanmuuttajan suomenkielen oppimista koska aina voi laittaa luukulle kyltin että palvelu vain englanniksi. Minusta huono asia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Alkaa olemaan Helsingissä ihan tavallista. Hotellissa ei viimeksi ollut yhtään suomenkielistä resoaa tai tarjoilijaa ja kahvioissa ja rafloissa tuntuu olevan useammin englanniksi aloittavia kuin suomeksi. Vähän nihkeään mielestäni. Vaikka englanti sujuu niin haluan palveluni suomeksi.
On kyllä aika merkillistä kehitystä.
Ei tuollainen ole kehitystä vaan pikemminkin taantumista.
Jep. Suomalaiselta vaaditaan suunnilleen tradenomin koulutusta kun hakee tavismyyjän työtä, mutta sitten muualta tullut pääsee esim nyt vaikka ikeaan myyjän töihin vaikkei osaa edes suomen kieltä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuka muka enää tilaa edes mitään kassalta eikä tilausnäytöltä? Oman vuoronumerokin näkee näytöllä kassan päällä, joten henkilökunnalle ei tarvitse sanoa sanaakaan millään kielellä. Sillä ole mitään merkitystä vaikka työntekiät puhuisi somaliaa. Taas on vedetty herneet nenään ihan turhasta.
Tilausnäytöltä? Pah, minä ostan omalla puhelimellani ennen saapumistani sovelluksella. Siirtykää tekin tilausnäyttöpellet 2000-luvulle.
Tilausnäyttöihinkin kirjoitetaan allergiat suomeksi
Suomessa vain virastoissa vaaditaan Suomi ja Ruotsi, yritys saa valita kielen. Niin se töissäkin sähköpostia ei aina suomeksi tule. Ja jos malttaa lukea itsepalvelu toimii suomeksi
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tilausautomaattia voi käyttää suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
Jos työvuoroon kertakaikkiaan ei löydy ketään suomenkielentaitoista (esim. sairaustapauksen vuoksi), mitä sinun mielestäsi pitäisi tehdä? Laittaa ovet kiinni kokonaan? Vai yrittää pärjätä sillä henkilökunnalla joka sillä hetkellä töissä on?
Voi palkata ihmisiä jotka osaavat suomea eli pärjäävät työssään suomalaisten kanssa, Suomessa.
Ja kun heitä ei ole tarjolla? Ei palkata sitten ketään ja lappu luukulle?
Tuo on täyttä soopaa. Suomessa on monia työttömiä, aivan varmasti löytyy suomenkielisiä asiakaspalvelijoita. Tunnen muutamia opiskelijoita, jotka ovat kovasti etsineet töitä, mutta töitä ei saa.Mulla on työpaikka, mutta jos joutuisin työttömäksi niin voisin hakea töihin Burger Kingille. Puhun suomea, ruotsia ja englantia.
Miksi ne työntekijät eivät opettele suomea? Ei tarvitse olla täydellinen kielitaito, mutta perusfraasit olisi syytä opetella.