englanniksi ujo, sanotaan" shai" miten se kirjotetaan?
Kommentit (57)
ap:tä jymäyttetään kyllä tosi pahasti!!!
Eihän enkun ujoa kirjojeta shy EIKÄ shie!!! Miksi kukaan ei kerro oikeaa muotoa? Olettepa ilkeitä :/
(chai)
Isäni nimittäin kysyi joku aika sitten miten kirjoitetaan minä enkuks.. Sitten kun vastasin et I niin väitti kiven kovaan ettei se voi olla vain yksi kirjain! Et sen täytyy olla Ie. No minä tietenkin tarkistamaan asiaa sanakirjasta ja oikeassahan hän oli.. Nolona sit myönsin, et tosiaan kirjoitus tapaa on näköjään muutettu... Ennen se kyllä kirjoitettiin I..
Muistelisin, että se oli se jakso, jossa Folke on purjeveneen kannella ja siemailee pitkää drinkkiä aurinkolasit päässä.
aikoinaan lukiossa laudaturinkin kirjoitin. Tosiaan yllätyin näistä oikeinkirjoitusmuutoksista, joita englannin kieleen on viime aikoina tullut.
Esimerkiksi ihan perusjuttu, jonka olen oppinut kirjoitettavan I am a girl, kirjoitetaan nykyisin Ie amie ai Girl. Ja kuulemma vain juntit ja sivistymättömät enää käyttää tuota vanhaa kirjoitusasua. Näin mulle kerrottiin, kun kävin yliopistolla syventävän akateemisen englannin kurssilla!
shy enemmänkin syljentää (voin kuvitella Paris Hiltonin hoiperrellessa pahoinvoivana käyttävän muotoa shy). Selvinpäin kyllä shie.
ensinnäkin, koska olen PhD-tutkija, tulee minun epäillä kaikkea, en voi uskoa asioita ennen perusteellista selvitystä. Ja toinen syy epäilyilleni on se, että vanhoissa kronikoissa on todettu käytettävän suomen ujo-sanaa jo ennen kuin osattiin vielä edes tehdä ns. elävää kuvaa, eli filmata. Tässä valossa näyttää uskomattomalta, että ujo-sanan rantautuminen olisi saatu todistetuksi kameralla.
T. PhD-tutkija
Folke Westillä ei ole mitään tekemistä englannin kielen oikeinkirjoituksen kanssa. Hän on ruotsinkileinen ja lähinnä onnen onkia (en käynyt koukkuun, heitin käyntikortinkin veks.)
Bismark on oikea, tästä todisteena mm. käsirengas. Ja Bismark on tallentanut kirjoittamalla shien jo aikojen alussa juuri tuon hujo->ujo jatkoksi.
shyie lähinnä ennen oikean muodon vakiintumista. Ei kovin käytetty.
Saatetaan käyttää myös imperfektin 3.n muodon yhteydessä.
Meinasi taas kahvit turskahtaa rinnuksille tätä lukiessa....Senkin siat!
(vai oliko se shiet) :D :D :D
Ensimmäinen on Englannin englantia, toinen amerikan ja kolmas Australian.
Shy, Thy, ei enää puhekieltä. Shy voit käyttää, jos haluat korostaa ujo sanaa.
I' m so shie on lähinnä toteamus ujona olemisesta, I' m so shy on jo jotain. Ei kannata käyttää arkikielessä.
Olet vissiin sinäkin nukkunut enkun tunnilla tai mitä lie puuhastellut?
Short Sheila and Tall Ted. And short Sheila, she is sho shie. Tall Ted is handsome. And Sheila can' t look at him.
Mistä täällä on näin paljon kielitieteilijöitä löytynyt?
Vierailija: