Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Tiesitkö, että lause "Aurinko paistaa" on englanniksi "The sun fries"?

Vierailija
04.08.2024 |

Aurinko on englanniksi "The sun" ja paistaa, niin kuin paistinpannulakin paistetaan, on englanniksi "fries".

Näin ollen, "Aurinko paistaa" on englanniksi "The sun fries".

Olen aina ollut hyvä englannin kielessä. Onko täällä muita, jotka on huippuja englannin kielessä?

Kommentit (23)

Vierailija
21/23 |
04.08.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Paistinpannuun pitää laittaa rasvaa, kun jotain lihaa paistetaan, aivan kuten iholle pitää laittaa rasvaa, kun on ulkona kesäisin, koska aurinko paistaa. 

Rasva on Grease. Ihan vaan teille junteille tiedoksi.

Eikä ole vaan grease. Myös vain ja vaan ovat eri sanat, ystävä pieni.

Taidat olla ihan oikea kielinero,

 

Vierailija
22/23 |
04.08.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Just a moment. I m waiting for the sun goes up. There is a lot of people who talk about the sun rises but i never believe how it can be so delicious. I want to eat it. Many stories of the sun have kind of romantic fibes.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/23 |
04.08.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

How plenty is the bell?

Kun halutaan tiedustella kellonaikaa.

Gurkan är sjuk.

Kurkku on kipeä.