McDonalds yritti irvailla Suomelle Pariisissa. Siis miten ja miksi?
https://www.is.fi/urheilu/art-2000010600577.html
Täällä ei tietenkään sanota a juustohampurilainen mutta että se koetaan irvailuksi, hämmentää.
Kommentit (24)
Toimittajien klikkiotsikko. Tuohan on meemi, mikä netissä kiertää. Joku sana on kaikilla muilla kielillä samankaltainen ja helppo, sitten jollain muulla kielellä täysin erilainen ja vaikea. Ei tuo ole irvailua (vaikka ko meemissä saksa ja suomi ovat usein edustettuna ns vaikeana sanana)
Lyön vetoa, että juustohampurilaiselle on kaikissa kielissä omankielinenkin sana.
Pitääpä mennä mäkkiin tilaamaan "A juustohampurilainen"
Vierailija kirjoitti:
Pitääpä mennä mäkkiin tilaamaan "A juustohampurilainen"
Mä meen tästä lähtien Heseen. Tai BK:iin.
Minä en ymmärrä yhtään mitään tuosta.
Suomi on myös noista kuvan kielistä ainoa jossa siihen ei tule etuliitettä. Se on vain juustohamppari. Ei a, the, un tai en.
Ei se kyllä hollaniksikaan ole takuulla cheeseburger.
Vierailija kirjoitti:
Ei se kyllä hollaniksikaan ole takuulla cheeseburger.
Niin, tässä varmaan laitetaan ne termit mitkä lukee paikallisen Mäkkärin mainosjulisteessa kussakin maassa.
Eli ei ole taas koko totuus. Vähän niin kuin Hesarin jutuissa nykyään, kun agenda jyllää...
Vierailija kirjoitti:
Miksi siinä on edessä "A"??
Englannin kielen epämääräistä artikkelia tarkoittamaan yhtä kappaletta juustohampurilaista siinä yritetään suomen kieleen lykätä. Mäkkärin kielinerot eivät vain ole kuuklesta osanneet lukea, että suomessa ei ole epämääräisiä eikä määräisiä artikkeleita, joten mainoksessa pitäisi olla numeraali yksi. Tai one, jos englantia välttämättä halutaan suomeen sotkea.
Vierailija kirjoitti:
Pitääpä mennä mäkkiin tilaamaan "A juustohampurilainen"
Opiskelukaveri tilassa Saksassa hampurilaisen tyyliin iiiisooo mäkki 😌
Vierailija kirjoitti:
Minä en ymmärrä yhtään mitään tuosta.
Ymmärsin että toimittelija otti henkilökohtaisesti.
Vierailija kirjoitti:
Miksi siinä on edessä "A"??
No se on virhe.
Vierailija kirjoitti:
Miksi siinä on edessä "A"??
Paras A-ryhmä.
Vierailija kirjoitti:
Lyön vetoa, että juustohampurilaiselle on kaikissa kielissä omankielinenkin sana.
Kyllä on
En myöskään ymmärtänyt kyseisen uutisen pointtia. Hienoa "journalismia" taas.
Heikko klikkiotsikko