Mainitse periaatteessa ymmärrettäviä, mutta vähän outoja, harvoin käytettäviä sanoja
Kommentit (48)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eivät nuo sanat ole mitenkään outoja, jos omaa hyvän sivistyksen ja sanavaraston. Lukekaa hyvät ihmiset kirjoja ja olkaa iloisia omasta äidinkielestänne.
Nykykieli on täynnä kaikkea kummallista kuten dinneri, ekspertiisi, brekkis, wörtti tai lukemattomat muut anglismit tai muista kielistä lainailut. Ne ovat mielestäni periaatteessa ymmärrettäviä, mutta soisivat olla vähän harvemmin käytössä.
Tiedätkö, mitä tarkoittaa nolo?
Tiedän, sinun pitäisi olla nolona siitä, että et ymmärrä omaa äidinkieltäsi. On oikeastaan aika säälittävää, miten osa ei kykene ymmärtämään edes yksinkertaisia asiakirjoja pankissa, kelassa tai muissa sopimusteksteissä, koska sanavarasto on niin surkea. Kaltaisillesi pitää varmaan jatkossa tehdä tiktok-video, jossa jotenkin yksinkertaistamalla saadaan asiat selviksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei käytössä kuin raamatussa mutta vanhurskas. Mitä se tarkoittaa?
Vanhurskas voidaan suomentaa sanalla oikeamielinen. Se viittaa ensisijaisesti Jumalaan, joka on hyvä ja oikeamielinen.
Myös ihmistä voidaan sanoa vanhurskaaksi, jos hän ...
Kesti hurjat 2 sekuntia googlata tuo merkitys.
Löysitpä Googlella pätkän diibadaabaa. Oikeasti vanhurskas tarkoittaa suomeksi oikeudenmukaista.
Entäs sitten? Sitä ei oltu rajattu pois.