Etunimiä, joissa on jotain pielessä?
Kommentit (106)
Luka ja Luca. Ei tiedetä halutaanko olla suomalainen Luukas vai ulkolainen Lucas, joten töräytettiin sinne päin.
Mikko = parantumaton luonnevika
Jani = jälkeen jäänyt, vähämielinen
Timo = aisurinimi
Aki = koottu kierrätysjätteestä
Ulla = työpaikan jakorasia (on yh)
Hellä, Tyyne, Lyyli, Hely, Vieno, Lempi, Lillemor.
Usko, Sisu, Taisto, Voima, Myrsky, Otso.
Miehillä jotain vahvaa ja naisilla lällyä.
Päivi, Pilvi, Päivyt
Fanni, Fanny
Uudemmista Elea, Anilla, Ruu, Eemin, Benjami, Jeremi
Vierailija kirjoitti:
Kiira
Kiira on (kansanperinteessä) paholainen.
Kauhea nimi muutenkin, ilman tuota yhteyttä.
Tara, Tiara, Naomi, Neela, Noomi, Jami, Jimi, Milo, Kelvin, Melvin, Albin, Ylva, Alva, Okko, Ylermi, Jemina, Jamina, Selina, Liana, Rihanna, Roxy, Rex
Mia, Pia, Kia, Nina ym, jos ne lausutaan yhdellä iillä.
Monet nimet on nykyään muunnelmia vanhemmista nimistä eli on muutettu yksi kirjain esim. Noona. Itse vähän vierastan noita vaikka ehkä nekin vakiintuvat ajan myötä. C- ja Y-kirjaimen turhaa käyttöä suomalaisissa perheissä en myös oikein ymmärrä esim. Luca, Lily (joka lausutaan kuitenkin Lili). Mutta nämäkin on näitä trendejä. Ja tietenkin täysin makuasioita.
Vierailija kirjoitti:
Mia, Pia, Kia, Nina ym, jos ne lausutaan yhdellä iillä.
Itse en taas ymmärrä, jos ne lausutaan kahdella I-kirjaimella. Miksei silloin nimessä ole kahta iitä jos se kahdella pitää lausua. Miksi kirjoittaa nimi tieten tahtoen eri tavalla kuin se lausutaan?
Tyko
Sebastian (supisuomalaisen nimenä siis)
Tutteli
Mymmeli
Anteeksi, mutta ei-ruotsinkielisestä perheestä tulevalla suomalaislapsella Elin..