Miksi Pahatar jätettiin kutsumatta Disneyn Prinsessa Ruususessa?
En muista.. Muistaako joku? Mulle luettiin lapsena versio jossa syy oli että hienoja lautasia ei ollut kuin 12 ja kuningaspariskunta ei uskaltanut teettää kolmattatoista koska se ois tuonut huonoa onnea.
Kommentit (27)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Riippuu versiosta.
Alkuperäinen satu: kuningas yksinkertaisesti unohti Pahattaren olemassaolon ja Pahatar suuttui siitä että hänet oli unohdettu.
Disneyn animaatio: Kuningas ja kuningatar pelkäsivät pahatarta koska tämä tiedettiin olevan paha ja ilkeä.
Disney live action: kuninkaalla ja Pahattarella oli ollut suhde joka päättyi kun kuningas leikkasi Pahattaren siivet ja näin heistä tuli vihollisia.
Alkuperäinen satu ei ollut ei ollut Disneyn vaan Perraultin.
Alkuperäinen oli joku kansantaru ja siitä kirjoitti versionsa sekä perrault että grimmin veljekset. Ihan vastaavasti ei lönnrothkaan kalevalaa keksinyt vaan vain kirjoitti muistiin tarinoita ja kokosi niistä kirjan.
Enhän sanonutkaan että Perrau
Sanoitpas.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Riippuu versiosta.
Alkuperäinen satu: kuningas yksinkertaisesti unohti Pahattaren olemassaolon ja Pahatar suuttui siitä että hänet oli unohdettu.
Disneyn animaatio: Kuningas ja kuningatar pelkäsivät pahatarta koska tämä tiedettiin olevan paha ja ilkeä.
Disney live action: kuninkaalla ja Pahattarella oli ollut suhde joka päättyi kun kuningas leikkasi Pahattaren siivet ja näin heistä tuli vihollisia.
Alkuperäinen satu ei ollut ei ollut Disneyn vaan Perraultin.
Prinsessa Ruususen versioiden aikajana ovat seuraavat:
Le Roman de Perceforest by anonymous 1528
Sun, Moon, and Talia by Giambattista Basile 1634
Sleeping Beauty by Perrault 1697
Little Briar Rose by Brothers Grimm 1812
Kaikki noudattavat samaa kaavaa, eli prinsessa kirotaan kastejuhli
Satuilusi oli uskottava siihen asti kunnes väität että pellavassa on piikkejä vaikka pellavassa ei ole piikkejä. Ruusunen pistää kutoessaan sormensa värttinän kuten Disneyn versiossa sillä olemattomaan pellavan piikkiin pitämisessä ei ole tieteellisesti mitään järkeä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vanhimmassa tunnettussa versiossa, Le Roman de Perceforest, haltiat ovat kreikkalaisroomalaisia jumalattaria, jotka kaikki suuttuvat ja kirosivat prinsessan siitä että prinsessa Zellandinen isä, joka on siis kristitty, ei kutsu heitä tyttärensä kastajaisiin.
Wikipedian mukaan srllaista versiota ei ole olemassa: https://fi.wikipedia.org/wiki/Prinsessa_Ruusunen
Englanninkielisessä Wikipediassa se mainitaan ja olen myös lukenut kyseisen version itse.
Englanninkielistä Wikipediaa ei lasketa sillä Wikipedia ei ole uskottava lähde millekään tiedolle.
Onko värttinöissä joskus ollut piikkejä? Ei mun värttinöissä ainakaan.
Draaman kannalta valinta oli oleellinen, mitäpä tuita kinaamaan alkuperästä.
Englanninkielisessä Wikipediassa se mainitaan ja olen myös lukenut kyseisen version itse.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sleeping_Beauty