Onko Annelies -nimi liian vaikea suomalaisille?
Kommentit (29)
Ei ehkä oikein istu suomalaiseen suuhun, moni ehkä yrittää lausua englannin mukaan Anne Lies = Anne valehtelee
Englanninkieliselle se tietenkin on vähän hämmentävä, Anne lies = Anne valehtelee.
On hankala. Eikä muutenkaan kiva nimi. Keksi joku parempi tai anna vanha kunnon Anneli tai Anneliisa. Ei tarvii lapsen koko loppueläämänsä selitellä miten nimi kirjoitetan ja lausutaan :D
On se. Koko ajan kirjoitetaan ja muistetaan väärin. Se on sitten anneliisa, anneliise, anneliisa..
Ei tollasia nimihirviötä
Oikein kiva ja klassinen nimi! Maailman tappiin saa miettiä, jos alkaa pohtia sitä millä kielellä mikäkin voi kenties kuulostaa erikoiselta.
Kokonimi olisi Annelies Sofie.
Mitä pidätte?
Ap
Hankala taivutettava, hankalasti oikein kuultava - en suosittele.
Miten ihan vaikka Anna-Lis tai Anne-Lis, sopisi hyvin Suomeen ja myös ruotsinkielisten suuhun. Tai jos perheellä virolaista taustaa, olisiko silloin Anneliis?
Ennemmin Annelis tai Annelie. Jos ei se perus Anneli kelpaa.
Vierailija kirjoitti:
Kokonimi olisi Annelies Sofie.
Mitä pidätte?
Ap
Möttönen
Ei ole.