Miten taivutetaan sana Laukaa?
Jos on Laukaa, niin on oikein sanoa sekä Laukaassa ja Laukaalla. Paikallinen sanoo Laukaassa. Mutta jos on kaksi Laukaata ja molemmissa on, niin miten se taivutetaan? Laukaissa on selvä, mutta entäs tuo toinen? Sama tietysti Vantaalla ja Karjaalla.
Kommentit (37)
Juha Kankkunen, joka muuten on Laukaasta, selvitti tätä Laukaan taivutusta kerran toimittajalle, että "onhan se ihan eri asia olla kusessa, kuin kusella".
Se on Laukaassa. Laukaaseen. Laukaasta. Laukaalainen.
Vierailija kirjoitti:
Se on Laukaassa!
Jo on näin, niin miksi kuitenkin on Vantaalla, eikä Vantaassa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on Laukaassa!
Jo on näin, niin miksi kuitenkin on Vantaalla, eikä Vantaassa?
No kysypä vaikka Vantaalaisilta. Taivutushan menee vähän niin kuin sen mukaan, miten paikallisten vakiintunut tapa on sanoa... Vantaalaiset on päättäneet sanoa Vantaalla. Ehkä on haluttu erottaa joki ja paikkakunta? Vantaassa=joessa, Vantalla=Vantaan kaupungissa.
Laukassa ei ole Laukaa-jokea.
Se on Laakaa, Laakaassa, Laakaalaanen. Laakaa on kunta Savossa ja siellä assuu junttiloita. Laakaan tunnetuin esikaapunki on Jyvääskylä, joka erotettiin Laakaasta vahingossa 1837.
Oletko kusella vai kusessa siitä voit päätellä miten taivutetaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on Laukaassa!
Jo on näin, niin miksi kuitenkin on Vantaalla, eikä Vantaassa?
No miksi sanotaan Torniossa, mutta Ylitorniolla?
Tai Kempeleessä, mutta Keiteleellä ja Simpeleellä?
Vakiintuneita muotoja, eli paikallisten käyttämä muoto pätee.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on Laukaassa!
Jo on näin, niin miksi kuitenkin on Vantaalla, eikä Vantaassa?
No kysypä vaikka Vantaalaisilta. Taivutushan menee vähän niin kuin sen mukaan, miten paikallisten vakiintunut tapa on sanoa... Vantaalaiset on päättäneet sanoa Vantaalla. Ehkä on haluttu erottaa joki ja paikkakunta? Vantaassa=joessa, Vantalla=Vantaan kaupungissa.
Laukassa ei ole Laukaa-jokea.
Ei kai se nyt ihan noinkaan voi olla? Miten koulussa opetetaan vieraskielisille suomenkielen taivutusta, jos se on ihan vaan makuasia? Ei ihme, että suomenkieltä pidetään niin vaikeana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on Laukaassa!
Jo on näin, niin miksi kuitenkin on Vantaalla, eikä Vantaassa?
No kysypä vaikka Vantaalaisilta. Taivutushan menee vähän niin kuin sen mukaan, miten paikallisten vakiintunut tapa on sanoa... Vantaalaiset on päättäneet sanoa Vantaalla. Ehkä on haluttu erottaa joki ja paikkakunta? Vantaassa=joessa, Vantalla=Vantaan kaupungissa.
Laukassa ei ole Laukaa-jokea.
No mitenkäs Porvoo? Kyllähän sitä ollaan Porvoossa, vaikka ei siellä joessa oltaisikaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on Laukaassa!
Jo on näin, niin miksi kuitenkin on Vantaalla, eikä Vantaassa?
No kysypä vaikka Vantaalaisilta. Taivutushan menee vähän niin kuin sen mukaan, miten paikallisten vakiintunut tapa on sanoa... Vantaalaiset on päättäneet sanoa Vantaalla. Ehkä on haluttu erottaa joki ja paikkakunta? Vantaassa=joessa, Vantalla=Vantaan kaupungissa.
Laukassa ei ole Laukaa-jokea.Ei kai se nyt ihan noinkaan voi olla? Miten koulussa opetetaan vieraskielisille suomenkielen taivutusta, jos se on ihan vaan makuasia? Ei ihme, että suomenkieltä pidetään niin vaikeana.
On se juuri noin vaikeaa. Harva suomalainenkaan osaa kaikkia kielen niksejä ja kun lukeminen vähenee, kieli köyhtyy.
Jos ja kun se on Laukaassa, niin onko se myös Karjaassa ja Vantaassa?
Vierailija kirjoitti:
Jos ja kun se on Laukaassa, niin onko se myös Karjaassa ja Vantaassa?
Ei, mutta milläs opetat tän sellaiselle joka ei osaa suomea?
Vierailija kirjoitti:
Jos ja kun se on Laukaassa, niin onko se myös Karjaassa ja Vantaassa?
Ei.
Suomi on niin vaikea kieli, ettei sitä suomalaiset itsekään osaa.
Vierailija kirjoitti:
Minä asuin joskus Laukaassa.
Kankkunen asuu siellä vieläkin.
Laukaalla on vielä paljon hommia taivutuksen takomisessa kaaleihin.