Miksi taivutat Orpo-sukunimen Orpon? Taivutatko myös Lahtin, Järvin, Luoton?
Suomen kielessä Orpo taipuu Orvon, ei Orpon. Petteri saa toivoa mitä haluaa mutta suomen kielessä ainoa oikea taivutusmuoto on Orvon.
Kommentit (69)
Vierailija kirjoitti:
Satu - Satun
satu- sadun
Itse asiassa juuri Satu on poikkeus etunimien taivutukseen, sillä se taipuu Kotuksen mukaan lähtökohtaisesti Sadun. Mutta etunimissä käytännössä usein nimen haltija päättää miten toivoo taivutettavan, vaikka en tiedä onko tämä varsinaisesti mikään virallinen käytäntö.
Koska silloin hänen sukunimensä vaihtuisi.
Ei hänen sukunimensä ole Orvo .
Miten taivutat sukunimen Karpo? Siitä tulee tietysti sinun logiikalla Karvo..
Taisit olla erityisluokan Primus oppilas.
Vierailija kirjoitti:
Erisnimiä koskee erilaiset taivutussäännöt kuin yleisissä sanoissa.
jos sukunimen Orpo taivuttaa "Orvon," voi erehtyä luulemaan, että nimi on Orvo.
Pitäisikö nimi Karpo taivuttaa sitten Karvoksi?
Toisaalta on myös erisnimiä, jotka taivutetaan samalla lailla kuin vastaava yleinen sana. Juuri nämä mainitut Lehto, Lahti, Niemi jne.
Nämä on kieleen vakiintuneita muotoja, niille ei välttämättä aina löydy sääntöjä tai selityksiä.
Vakiintuneeseen tapaan perustuu myös sukunimen "Susi" taivutus. Sehän melkein poikkeuksetta taivutetaan kuten substantiivi susi.
Miksi emme taivuta sitä samaan tapaan kuin nimet Sasi ja Rusi? Saden Kimmo ja Ruden veljekset? Miltä kuulostaisi?
Kyllä sukunimet taipuu sen kantasanan mukaan, kuten tähänkin ketjuun on jo kerrottu Kotuksen linkkejä myöten. Orpo ei vaan tykkää nimestään, ja onnistui vakuuttamaan median siitä, että se kuuluu nyt taivuttaa kuten hänen suvussaan on tehty. Tästä Orpon valituksesta mediallehan oli lehtijuttujakin joitain vuosia sitten. Mutta mitään velvollisuutta kenelläkään ei ole taivuttaa nimeä kuten hän toivoo, sillä virallinen käytäntö sukunimissä on, että taivutus on sama kuin kantasanassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Riika - Riikan (etunimi)
Riika - Riian (kaupunki)Offtopic, mutta mä en ole koskaan ymmärtänyt miksi Riika taipuu noin. Voisiko joku suomen kielen tietäjä selittää? Tiedän, että oikea muoto on Riian, mutta en ymmärrä perustetta tälle. Molemmat Riikathan ovat erisnimiä ihan samalla tavalla, miksi taipuvat eri tavalla?
Kaupungin nimi Riika taipuu suomalaisittain astevaihtelullisena, koska Riika on kaupungin suomenkielinen nimi (latviaksi Riga). Sitä siis kohdellaan suomenkielisenä sanana ja taivutetaan samalla tavoin kuin vaikkapa sanaa siika tai piika. Astevaihtelu tarkoittaa tässä tapauksessa k-äänten katoamista.
Sitä, miksi sama sääntö ei päde etunimen Riika, en osaa sanoa. Ehkä johtuu vain siitä, että etunimien taivutus ei aina noudata samoja sääntöjä kuin muiden sanojen.
Cumlaude kirjoitti:
Koska silloin hänen sukunimensä vaihtuisi.
Ei hänen sukunimensä ole Orvo .
Miten taivutat sukunimen Karpo? Siitä tulee tietysti sinun logiikalla Karvo..
Taisit olla erityisluokan Primus oppilas.
Itse taisit olla, kun et ole jaksanut avata ketjuun linkattuja kotuksen sivuja, jossa tämäkin asia selitetään. Karpo ei ole yleiskielen sana toisin kuin Orpo, joten taivutuskaan ei mene samalla tavalla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Riika - Riikan (etunimi)
Riika - Riian (kaupunki)Offtopic, mutta mä en ole koskaan ymmärtänyt miksi Riika taipuu noin. Voisiko joku suomen kielen tietäjä selittää? Tiedän, että oikea muoto on Riian, mutta en ymmärrä perustetta tälle. Molemmat Riikathan ovat erisnimiä ihan samalla tavalla, miksi taipuvat eri tavalla?
Kaupungin nimi Riika taipuu suomalaisittain astevaihtelullisena, koska Riika on kaupungin suomenkielinen nimi (latviaksi Riga). Sitä siis kohdellaan suomenkielisenä sanana ja taivutetaan samalla tavoin kuin vaikkapa sanaa siika tai piika. Astevaihtelu tarkoittaa tässä tapauksessa k-äänten katoamista.
Sitä, miksi sama sääntö ei päde etunimen Riika, en osaa sanoa. Ehkä johtuu vain siitä, että etunimien taivutus ei aina noudata samoja sääntöjä kuin muiden sanojen.
Varmaan siksi, että pitää erottua nimestä Ria/Riia. Riika on Riikan, Riia on Riian.
Taivutan sen aina kiusallaankin että Orvon, koska herra itse haluaisi sen taivutettavan jotenkin muuten.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Riika - Riikan (etunimi)
Riika - Riian (kaupunki)Offtopic, mutta mä en ole koskaan ymmärtänyt miksi Riika taipuu noin. Voisiko joku suomen kielen tietäjä selittää? Tiedän, että oikea muoto on Riian, mutta en ymmärrä perustetta tälle. Molemmat Riikathan ovat erisnimiä ihan samalla tavalla, miksi taipuvat eri tavalla?
Kaupungin nimi Riika taipuu suomalaisittain astevaihtelullisena, koska Riika on kaupungin suomenkielinen nimi (latviaksi Riga). Sitä siis kohdellaan suomenkielisenä sanana ja taivutetaan samalla tavoin kuin vaikkapa sanaa siika tai piika. Astevaihtelu tarkoittaa tässä tapauksessa k-äänten katoamista.
Sitä, miksi sama sääntö ei päde etunimen Riika, en osaa sanoa. Ehkä johtuu vain siitä, että etunimien taivutus ei aina noudata samoja sääntöjä kuin muiden sanojen.
Kiitos!! Nyt tajusin tuon periaatteen. Olen siis aiemminkin lukenut jonkun selityksen tuohon, mutta en silloin jotenkin ymmärtänyt sitä. Käy järkeen tuo astevaihtelu, nyt ehkä alkaa vihdoin tuntua luontevammalla käyttää tuota Riian-muotoa, joka on aina tuntunut tosi kummalliselta, kun en ole ymmärtänyt miksi se muka taipuu noin. :D Vaikka tavallaan Riikan tuntuisi yhä mielessäni paremmalta, kun kyseessä on erisnimi eikä yleiskielen sana, mutta pystyn kuitenkin nyt hyväksymään tämän.
Vierailija kirjoitti:
Selkärangaton paskaläjä
Tuo sopis sulle nimimerkiksi.
Wilma Murton vai Wilma Murron?
Jussi Lampin vai Jussi Lammen?
Martti Ahtisaarin vai Martti Ahtisaaren?
Kaisa Varisin vai Kaisa Variksen?
Nämä on tosi mielenkiintoisia. Kertokaa joku mulle miksi Alavus, Alavudella? Siis mikä ihme tuossa on? Ja Kangasala, Kangasalla? Selittäkää nää mulle... :D
Vierailija kirjoitti:
Nämä on tosi mielenkiintoisia. Kertokaa joku mulle miksi Alavus, Alavudella? Siis mikä ihme tuossa on? Ja Kangasala, Kangasalla? Selittäkää nää mulle... :D
Ja sitten vielä jotkut ääntävät tuon "Alavuuudella". Mitä se "vus" edes tarkoittaa?
En kirjoittaisi Kiira Korpin, vaan Korven. Orpo taipuu Orvon.
Vierailija kirjoitti:
Nämä on tosi mielenkiintoisia. Kertokaa joku mulle miksi Alavus, Alavudella? Siis mikä ihme tuossa on? Ja Kangasala, Kangasalla? Selittäkää nää mulle... :D
Suomenselän harjanteet muodostavat siis Alavuden etelä- ja itäpuolelle maastokohoutumien ketjun. Kun siis tullaan Alavudelle, alkaa Alavuus, mistä myöhempi nimi on saanut muotonsa
http://www.marttikarjala.net/ymparistoni/
Tuollaisen lainauksen löysin. Voisi selittää Alavus-nimen alkuperän ja taivutuksenkin (vrt. vaikka kauneus - kauneudella).
Paikannimien taivutus liittyy usein sen historiaan, siellä voi olla yllättäviäkin taustoja. Ne pyritään yleiskielessä taivuttamaan niin kuin ne paikkakunnalla taivutetaan. Ylellä oli aiheesta mielenkiintoinen juttu.
https://yle.fi/aihe/artikkeli/2015/08/26/paikannimen-taivutus-voi-olla-…
Vierailija kirjoitti:
Nämä on tosi mielenkiintoisia. Kertokaa joku mulle miksi Alavus, Alavudella? Siis mikä ihme tuossa on? Ja Kangasala, Kangasalla? Selittäkää nää mulle... :D
Se on Alavus - Alavureella. Etelä-Pohojammaalla ei ole reetä ('d').
Erisnimiä koskee erilaiset taivutussäännöt kuin yleisissä sanoissa.
jos sukunimen Orpo taivuttaa "Orvon," voi erehtyä luulemaan, että nimi on Orvo.
Pitäisikö nimi Karpo taivuttaa sitten Karvoksi?
Toisaalta on myös erisnimiä, jotka taivutetaan samalla lailla kuin vastaava yleinen sana. Juuri nämä mainitut Lehto, Lahti, Niemi jne.
Nämä on kieleen vakiintuneita muotoja, niille ei välttämättä aina löydy sääntöjä tai selityksiä.
Vakiintuneeseen tapaan perustuu myös sukunimen "Susi" taivutus. Sehän melkein poikkeuksetta taivutetaan kuten substantiivi susi.
Miksi emme taivuta sitä samaan tapaan kuin nimet Sasi ja Rusi? Saden Kimmo ja Ruden veljekset? Miltä kuulostaisi?