Lausutteko englantia puhuessanne sana data niin kuin se kirjoitetaan data vai deita?
Kommentit (32)
Jorma Pulkkinen lausuu "daatta". Ja Ahti Karjalaisen mielestä läntinen sotilasliitto oli "Naatto".
Deida (amerikkalaisittain) tietysti.
Daatta. Sen ymmärtää natiivi parhaiten. Turkkilainen tai kirkiisialainen ymmärtää deitan. Mutta natiiville on puhuttava rallia.
Vierailija kirjoitti:
Deida (amerikkalaisittain) tietysti.
Sulle taitaa olla LADA Leida.
Deida, puhun amerikan englantia. Suomea puhuessani sanon data.
Tuo mainittu naatto on kyllä niin ärsyttävä, me ei olla ruotsalaisia niin miksi tietty ikäpolvi venyttää vokaaleita? Suomen kielessä jos vokaali venyy, se merkitään kahdella vokaalilla. Ja mistä kaksi t-kirjainta?
Vierailija kirjoitti:
Deida (amerikkalaisittain) tietysti.
Ei kun DAA DAA
Korrapted dada
Maikrosoft explooder
Tulee ihan entinen lehtori mieleen.
Olen suomessa joten lausun kuten kirjoitetaan (myös englantia puhuessani).
Vierailija kirjoitti:
Deida, puhun amerikan englantia. Suomea puhuessani sanon data.
Tuo mainittu naatto on kyllä niin ärsyttävä, me ei olla ruotsalaisia niin miksi tietty ikäpolvi venyttää vokaaleita? Suomen kielessä jos vokaali venyy, se merkitään kahdella vokaalilla. Ja mistä kaksi t-kirjainta?
Ruotsi oli ainoa "eksoottinen" kieli, mitä nämä urpot osasivat ja luonnollisesti kaikki vieraskieliset sanat äännettiin ruotsalaisittain.
Vierailija kirjoitti:
Viissa. Daatta. Naatto.
Ruotsi on maailman paras kieli!
Vierailija kirjoitti:
Deida, puhun amerikan englantia. Suomea puhuessani sanon data.
Tuo mainittu naatto on kyllä niin ärsyttävä, me ei olla ruotsalaisia niin miksi tietty ikäpolvi venyttää vokaaleita? Suomen kielessä jos vokaali venyy, se merkitään kahdella vokaalilla. Ja mistä kaksi t-kirjainta?
Puhujan osa vanhuksista riissipuurostakin.
Tankerofilnglishillä data ja hyvin kaikki ymmärtää t. Kolmikieisesti töitä tekevä
Kumpi nyt sattuu suusta luikahtamaan, koska molemmat ovat kuitenkin oikein.