Ovatko suomalaiset niin huippuja kuin väitetään?
Katselinpa tuossa jäkikäteen Zelenskyin ja Niininstön tiedotustilaisuuden ja jälleen kerran ihmetytti, miten huonosti virkamiehet osaavat englantia. Siis kieltä, jota kai pitäisi tuolla tasolla puhua sujuvasti. Niin vain siellä esimerkiksi sana "first" äännettiin "först". Olen monta kertaa aiemminkin ihmetellyt sitä sönkkäystä, jota kuulee vaikkapa Ulkoministeriön virkamiehiltä. Eikö Suomessa oikeasti osata vai pääseekö noihin hommiin porukkaa pelkästään suhteilla, jolloin ei tarvitsekaan osata? Poliitikot osaavat mitä osaavat, mutta virkamiesten pitäisi kai olla huippukoulutettuja?
Toinen moka oli, ettei Niinistölle tulkattu, kun Zelenskyi puhui. Jotenkin avutonta touhua.
Turvallisuuspuolen Suomi hallitsee ilmeisen hyvin, mutta kommunikointi näyttää tökkivän.
Kommentit (143)
Vierailija kirjoitti:
Kielen ainoa funktio on tulla ymmäretyks.
Tässä ketjussa tyhmät pätee aiheella mitä eivät ymmärrä kun hädintuskin peruskoulutasolla ja au tistisen mustavalkoisesti, mikä on kielenkäytössä tahalteen tyhmäks heittäytymistä, sen kielen ymmärtäminen on puolet kielitaidosta, hyvä ymmärtää huonommankin.
Kielen ainoa funktio ei ole tulla ymmärretyksi. Englannin kielessä on paljon nyansseja, jotka pitää hallita tullakseen ymmärretyksi oikealla tavalla. Sinä et tosin näemmä osaa kirjoittaa edes suomea.
Rallienglantihan on hyvää englantia, koska se on helposti ymmärrettävää. Monet englannin aksentit on sellaisia, ettei edes äidinkielellään englantia puhuvat meinaa saada niistä selvää.
Vierailija kirjoitti:
Kielen ainoa funktio on tulla ymmäretyks.
Tässä ketjussa tyhmät pätee aiheella mitä eivät ymmärrä kun hädintuskin peruskoulutasolla ja au tistisen mustavalkoisesti, mikä on kielenkäytössä tahalteen tyhmäks heittäytymistä, sen kielen ymmärtäminen on puolet kielitaidosta, hyvä ymmärtää huonommankin.
Tietysti esimerkiksi äidinkielinen ymmärtää huonommankin, mutta nyt on kyse ihmisistä, joiden työhön kuuluu esimerkiksi tällaisten erittäin merkittävien vierailujen järjestelyjä. Mielestäni olisi tärkeää, että sellaisiin tehtäviin palkattaisiin sellaisia ammattilaisia, jotka hallitsevat ainakin englannin. Jos ja kun joukossa on niitäkin, jotka eivät ymmärrä kaikkea kovin hyvin, virkamiesten vahva kielitaito tukisi heitä.
ap
Vierailija kirjoitti:
Can't wait persu politicians doing themselves idiots in english and swedish.
'doing themselves idiots'?
Justiinsa juu. Englanniksi tuo sanottaisiin ehkä "struggling to impress the audience with their linguistic finesse".
Ei tosiaankaan. Muutamat yksilöt elättää loput sen aikaa, kun jaksaa.
Vierailija kirjoitti:
Rallienglantihan on hyvää englantia, koska se on helposti ymmärrettävää. Monet englannin aksentit on sellaisia, ettei edes äidinkielellään englantia puhuvat meinaa saada niistä selvää.
Suomalainen saa rallienglannista hyvin selvän, ei välttämättä muunkieliset. Suomen kielessä ei ole artikkeleita, sukupuolia, paljon prepositioita, futuuria yms. Esim. englannissa nämä on, ja niitä pitää osata käyttää, tai ymmärtäminen on vaikeaa. Niinistön englanti on aivan vitsi, mutta niin on hänen suomensakin. Ikävä kyllä myöskään Haavisto ei puhu englantia kovin hyvin. Toivottavasti Stubbista tulee seuraava presidentti, olisi ihanaa kun ei tarvitsisi aina murehtia, että mitä älytöntä presidentti höpisee ja tajuaako se mitä ympärillä tapahtuu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kielen ainoa funktio on tulla ymmäretyks.
Tässä ketjussa tyhmät pätee aiheella mitä eivät ymmärrä kun hädintuskin peruskoulutasolla ja au tistisen mustavalkoisesti, mikä on kielenkäytössä tahalteen tyhmäks heittäytymistä, sen kielen ymmärtäminen on puolet kielitaidosta, hyvä ymmärtää huonommankin.Tietysti esimerkiksi äidinkielinen ymmärtää huonommankin, mutta nyt on kyse ihmisistä, joiden työhön kuuluu esimerkiksi tällaisten erittäin merkittävien vierailujen järjestelyjä. Mielestäni olisi tärkeää, että sellaisiin tehtäviin palkattaisiin sellaisia ammattilaisia, jotka hallitsevat ainakin englannin. Jos ja kun joukossa on niitäkin, jotka eivät ymmärrä kaikkea kovin hyvin, virkamiesten vahva kielitaito tukisi heitä.
ap
Suomessa on usein tärkeämpää, että näyttää pätevältä paperilla kuin että osaa oikeasti mitään.
Suomalainen aksentti on nimenomaan arvostettu. Se on helposti ymmärrettävää ja suomalaisilla on lisäksi hyvä sanavarasto ja kieliopin ymmärrys.
Asun Britanniassa ja britit pitävät suomalaisten kanssa työskentelystä nimenomaan siksi että asiat tulevat ymmärretyksi puolin ja toisin.
Kun päivittäin kuuntelee kymmeniä eri aksentteja ympäri maailmaa niin se ymmärrettävyys on tärkeää. Esim ranskalainen ja intialainen aksentti usein ovat todella vaikeaselkoisia, monet muutkin, myös natiivimurteet kuten esim skottienglanti ja joidenkin pienempien saarivaltioiden murteet.
Suomesta kun asiaa katsoo, ei välttämättä ymmärrä että englanninkielisessä maassa asuessa erilaisia aksentteja kuulee jatkuvasti ja tärkeintä on se, että asiat tulevat selväksi.
Siitä voisin ehkä hieman moittia, että joskus sana please pääsee unohtumaan suomalaisilta, mutta jos jälkikäteen sen huomaa niin voi aina sanoa että omassa kielessä vastaavaa sanaa ei ole, vaan kohteliaisuus hoidetaan muuten.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Can't wait persu politicians doing themselves idiots in english and swedish.
'doing themselves idiots'?
Justiinsa juu. Englanniksi tuo sanottaisiin ehkä "struggling to impress the audience with their linguistic finesse".
Hiukan liian "koristellusti" sanottu. Ehkä "Can't wait for PS politicians making themselves the butt of jokes when they try to speak English and Swedish." olisi parempi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kielen ainoa funktio on tulla ymmäretyks.
Tässä ketjussa tyhmät pätee aiheella mitä eivät ymmärrä kun hädintuskin peruskoulutasolla ja au tistisen mustavalkoisesti, mikä on kielenkäytössä tahalteen tyhmäks heittäytymistä, sen kielen ymmärtäminen on puolet kielitaidosta, hyvä ymmärtää huonommankin.Kielen ainoa funktio ei ole tulla ymmärretyksi. Englannin kielessä on paljon nyansseja, jotka pitää hallita tullakseen ymmärretyksi oikealla tavalla. Sinä et tosin näemmä osaa kirjoittaa edes suomea.
Taisin ymmärtää pahantahtoisuutesi ja ilkeytesi aivan oikein?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kielen ainoa funktio on tulla ymmäretyks.
Tässä ketjussa tyhmät pätee aiheella mitä eivät ymmärrä kun hädintuskin peruskoulutasolla ja au tistisen mustavalkoisesti, mikä on kielenkäytössä tahalteen tyhmäks heittäytymistä, sen kielen ymmärtäminen on puolet kielitaidosta, hyvä ymmärtää huonommankin.Kielen ainoa funktio ei ole tulla ymmärretyksi. Englannin kielessä on paljon nyansseja, jotka pitää hallita tullakseen ymmärretyksi oikealla tavalla. Sinä et tosin näemmä osaa kirjoittaa edes suomea.
Taisin ymmärtää pahantahtoisuutesi ja ilkeytesi aivan oikein?
Viestissä ei ollut mitään pahantahtoista (ymmärrätkö mitä sana tarkoittaa?) tai ilkeää (taas näyttää siltä, että et osaa suomea).
t. eri
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kielen ainoa funktio on tulla ymmäretyks.
Tässä ketjussa tyhmät pätee aiheella mitä eivät ymmärrä kun hädintuskin peruskoulutasolla ja au tistisen mustavalkoisesti, mikä on kielenkäytössä tahalteen tyhmäks heittäytymistä, sen kielen ymmärtäminen on puolet kielitaidosta, hyvä ymmärtää huonommankin.Kielen ainoa funktio ei ole tulla ymmärretyksi. Englannin kielessä on paljon nyansseja, jotka pitää hallita tullakseen ymmärretyksi oikealla tavalla. Sinä et tosin näemmä osaa kirjoittaa edes suomea.
Taisin ymmärtää pahantahtoisuutesi ja ilkeytesi aivan oikein?
Taidat olla aika sekaisin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Can't wait persu politicians doing themselves idiots in english and swedish.
'doing themselves idiots'?
Justiinsa juu. Englanniksi tuo sanottaisiin ehkä "struggling to impress the audience with their linguistic finesse".
Hiukan liian "koristellusti" sanottu. Ehkä "Can't wait for PS politicians making themselves the butt of jokes when they try to speak English and Swedish." olisi parempi?
No one will be making jokes about somebody's less than perfect language skills in polite company. It will merely be noted that the person is a bit of a character. Ja persujen kohdalla näin todellakin on.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Can't wait persu politicians doing themselves idiots in english and swedish.
'doing themselves idiots'?
Justiinsa juu. Englanniksi tuo sanottaisiin ehkä "struggling to impress the audience with their linguistic finesse".
No ei.
Lainaamasi ei mitenkään viitannut siihen että jonkun pitäisi tehdä kuuntelijoihin vaikutus kielikoukeroilla.
"looking like idiots with their English and Swedish skills" lienee lähempänä sitä mitä edellinen tarkoitti. Älä tee asioista monimutkaisempia kuin ovat. 😀
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rallienglantihan on hyvää englantia, koska se on helposti ymmärrettävää. Monet englannin aksentit on sellaisia, ettei edes äidinkielellään englantia puhuvat meinaa saada niistä selvää.
Suomalainen saa rallienglannista hyvin selvän, ei välttämättä muunkieliset. Suomen kielessä ei ole artikkeleita, sukupuolia, paljon prepositioita, futuuria yms. Esim. englannissa nämä on, ja niitä pitää osata käyttää, tai ymmärtäminen on vaikeaa. Niinistön englanti on aivan vitsi, mutta niin on hänen suomensakin. Ikävä kyllä myöskään Haavisto ei puhu englantia kovin hyvin. Toivottavasti Stubbista tulee seuraava presidentti, olisi ihanaa kun ei tarvitsisi aina murehtia, että mitä älytöntä presidentti höpisee ja tajuaako se mitä ympärillä tapahtuu.
Ottamatta kantaa presidentinvaaleihin Stubbin englanti on mielestäni sitä tasoa, mitä voisi odottaa esimerkiksi juuri UM:n virkamiehiltä, jotka ovat vähintään yliopistomaistereita ja diplomaattikoulutettuja. Hänestä kuulee, että hän ei ole englanninkielinen, ja hän ääntää riittävän hyvin.
ap
Vierailija kirjoitti:
President Niinistö is an old guy with very bad english. If you listened the young lady who was spokesman during the press conference, she did speak extremely well.
Politicians do not naturally shine in these situations, public officers do.
If I were you, I wouldn't point fingers: English is always written with a capital-E.
If you listened to the young lady who was the spokesperson.......
Vierailija kirjoitti:
Suomalainen aksentti on nimenomaan arvostettu. Se on helposti ymmärrettävää ja suomalaisilla on lisäksi hyvä sanavarasto ja kieliopin ymmärrys.
Asun Britanniassa ja britit pitävät suomalaisten kanssa työskentelystä nimenomaan siksi että asiat tulevat ymmärretyksi puolin ja toisin.
Kun päivittäin kuuntelee kymmeniä eri aksentteja ympäri maailmaa niin se ymmärrettävyys on tärkeää. Esim ranskalainen ja intialainen aksentti usein ovat todella vaikeaselkoisia, monet muutkin, myös natiivimurteet kuten esim skottienglanti ja joidenkin pienempien saarivaltioiden murteet.
Suomesta kun asiaa katsoo, ei välttämättä ymmärrä että englanninkielisessä maassa asuessa erilaisia aksentteja kuulee jatkuvasti ja tärkeintä on se, että asiat tulevat selväksi.
Siitä voisin ehkä hieman moittia, että joskus sana please pääsee unohtumaan suomalaisilta, mutta jos jälkikäteen sen huomaa niin voi aina sanoa että omassa kielessä vastaavaa sanaa ei ole, vaan kohteliaisuus hoidetaan muuten.
Puhut todennäköisesti ihmisistä, jotka osaavat englantia sujuvasti. Mikään aksentti sinänsä ei ole ongelma, jos osaa kieltä niin hyvin, että pystyy ilmaisemaan itsensä selvästi ja kohteliaasti ja ymmärtää mitä muut puhuvat. Ongelmia syntyy, kun kielitaito ei ole ihan tällä tasolla.
Oli tuskallista kuultavaa. Luulisi tässä jo sujuvuutta syntyneen kun on joutunut käyttämään englantia mutta ei näköjään yhtään.Kai niillä on tulkit noihin neuvotteluihin koska eihän tuosta sönkötyksestä saa mitään selvää?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Can't wait persu politicians doing themselves idiots in english and swedish.
'doing themselves idiots'?
Justiinsa juu. Englanniksi tuo sanottaisiin ehkä "struggling to impress the audience with their linguistic finesse".
Hiukan liian "koristellusti" sanottu. Ehkä "Can't wait for PS politicians making themselves the butt of jokes when they try to speak English and Swedish." olisi parempi?
No one will be making jokes about somebody's less than perfect language skills in polite company. It will merely be noted that the person is a bit of a character. Ja persujen kohdalla näin todellakin on.
Todella...
Eikö kuitenkin monessa virassa edellytetä sujuvaa/erinomaista kielitaitoa joissakin kielissä? Jos ei osaa ääntää, ei pitäisi saada erinomaista arvosanaa suullisesta kielitaidosta. Sitä paitsi kyse ei ole nyt tyyliseikoista tai aksentista, vaikka englantia voi puhua oikein hyvin monella eri tavalla.
ap