Miten lausutte "Peugeot" -brändin nimen?
Lausutteko te sen mieluummin "peukeutti" kuten useimmat nuoret tuntuu sen yleisemmin sanovan vai "pösö" kuten ikäihmiset kutsuu Peugeot:ta?
Kommentit (67)
Peugeot on Eurooppalainen Lada (Ranska), Citroen on Eurooppalainen Lada (Italia) ja Saab on Eurooppalainen Lada (Veetilandia)
Vierailija kirjoitti:
No miten äännätte "Citroën"-brändin nimen?
No silleen miten se ranskaksi lausutaan, aika vaikea kirjoittaa noita lausumismerkkejä tähän. Tai sitten ihan suomensi sitikka.
Sitikka on espanjalainen käpytikka, jolla on paha hikka ja se aivastaa sii, sii, sii.
Vierailija kirjoitti:
Se riittää että puoliso ymmärtää autokaupoille lähtiessä kun sanon että "meille ei sitten mitään pökäleitä, nissakoita, viiatteja, ruotsalaisia ja johtotähtiä osteta."
Eli haluat polkupyörän?
Besoo se kuuluu lausua, jos tavoitteena on kuulostaa autenttiselta.
Mainoksissa ne sanovat aina Peugeot, g:llä eikä millään suhuässällä. Ranskalaiset eivät vaan ite osaa lausua sitä ja sanovat se väärin.
peugeotin katumaasturi on tietenkin plösö ja niin on yleensä kuskitkin.
Peugeotti, kyllä siellä keskellä on g eikä k
Ensimmäinen oma autoni oli 1987 vuosimallin Peugeot 309 1.3 litraisella talbotin sukuisella mahtimoottorilla.
Silloin ja tänäkin päivänä lausun automerkin suomalaisittain:
Peukeltti.
M40
Ne ovat pözöö, sitroään, rrenoo (r lausutaan kuin pahasti ärrävikainen ja o niinkuin olisi paha flunssa)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No miten äännätte "Citroën"-brändin nimen?
Näin: si-tro-EN
Noin se kuuluu ääntää. Monesti kuulee sanottavan "sitroään", mikä on väärä tapa.
Juuri näin. Vinkki: ne pisteet sen e:n päällä. Myös Moët lausutaan ihan Moet eikä Moäää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No miten äännätte "Citroën"-brändin nimen?
Näin: si-tro-EN
Noin se kuuluu ääntää. Monesti kuulee sanottavan "sitroään", mikä on väärä tapa.
Juuri näin. Vinkki: ne pisteet sen e:n päällä. Myös Moët lausutaan ihan Moet eikä Moäää.
Miksi Moet eikä Moee, eli miksi t ääntyy lopussa?
Passatti, "Pasa"