Jos kuulette, että tavataan seuraavana sunnuntaina kello 12 niin.
Kommentit (18)
5.3 mikä ihme tuossa voi olla niin sekavaa?
Vierailija kirjoitti:
5.3 mikä ihme tuossa voi olla niin sekavaa?
Monet ajattelevat, että tänä sunnuntaina on 5.3 ja seuraava sunnuntai ei ole tämä vaan sitä seuraava sunnuntai.
ap
Vaikee sanoa, kun en tiedä mitä nuo numerot 5.3 ja 12.3 tarkoittaa. Päivämääriä ne ei ainakaan ole koska ei ole pistettä kuukauden perässä, eikä kellonaikoja koska minuutit olisi sitten 03.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
5.3 mikä ihme tuossa voi olla niin sekavaa?
Monet ajattelevat, että tänä sunnuntaina on 5.3 ja seuraava sunnuntai ei ole tämä vaan sitä seuraava sunnuntai.
ap
Se olisi silloin tätä tulevaa seuraavana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
5.3 mikä ihme tuossa voi olla niin sekavaa?
Monet ajattelevat, että tänä sunnuntaina on 5.3 ja seuraava sunnuntai ei ole tämä vaan sitä seuraava sunnuntai.
ap
Kyllä pitää olla melko palikka, joka noin ajattelee.
Sanottaisiinko noin tänään?
Silloin olettaisin, että puhutaan viikon päästä sunnuntaista. Muutenhan sanottaisiin 'huomenna'.
Ajattelisin, että tarkoitetaan ensi viikonlopun sunnuntaita. Tämän viikonlpoun sunnuntai on tänä sunnuntaina ja siitä seuraava sunnuntai on viikon päästä.
Onkohan tässä murre-eroja?
Olen syntyperäinen helsinkiläinen ja olettaisin, että kyse on viikon päästä sunnuntaista. Jos jossain muualla puhutaan toisin?
Tämän viikonlopun sunnuntai on huominen, joten olisi outoa puhua seuraavasta sunnuntaista kun viittaa huomiseen, vaikka sitähän se tarkkaan ottaen tarkoittaa. Siksi varmistaisin.
Suomen kielessä sana seuraava liittyy johonkin ajankohtaan, josta on ollut puhe juuri äsken. Esim. "Olen menossa 12.4. Ouluun ja seuraavana sunnuntaina Kajaaniin." Silloin seuraavana sunnuntaina tarkoittaa 12.4. jälkeen tulevaa sunnuntaita. Ei voi sanoa "seuraavana sunnuntaina", jos ei ole jotain muuta ajankohtaa, johon "seuraava" liittyy.
Sen sijaan voi sanoa "ensi sunnuntaina".
Tuleva(!) tai tämä sunnuntai on huomenna ja seuraava 12.3. Käytännössä varmistaisi, että kumpaa tarkoitetaan. Ajattelen tuon seuraavan [viikon] sunnuntaina.
Vierailija kirjoitti:
Onkohan tässä murre-eroja?
Olen syntyperäinen helsinkiläinen ja olettaisin, että kyse on viikon päästä sunnuntaista. Jos jossain muualla puhutaan toisin?
On varmasti. Ite hain kerran lappiin töihin ja työhaastattelussa kesällä puhuin viime keväästä ja ne ymmärsi sen niin että puhuin edellisen vuoden keväästä, vaikka puhuin äskeisestä keväästä eli siis kuluneen vuoden keväästä. Viime= edeltävä, äskeinen.
No jos tänään lauantaina joku sanoo minulle noin, ajattelisin, että tarkoitetaan ensi viikon sunnuntaita. Koska olisi outoa puhua huomisesta sanalla 'seuraava'. Jos joku olisi aiemmin tällä viikolla, vaikka alkuviikosta, sanonut 'seuraavana sunnuntaina' niin sitten ajattelisin tämän viikon sunnuntaita. Mutta varmistaisin varmaan joka tapauksessa mistä sunnuntaista on kyse.
Varmuuden vuoksi en mene ollenkaan. Silloin ei erehdy.
Vierailija kirjoitti:
Suomen kielessä sana seuraava liittyy johonkin ajankohtaan, josta on ollut puhe juuri äsken. Esim. "Olen menossa 12.4. Ouluun ja seuraavana sunnuntaina Kajaaniin." Silloin seuraavana sunnuntaina tarkoittaa 12.4. jälkeen tulevaa sunnuntaita. Ei voi sanoa "seuraavana sunnuntaina", jos ei ole jotain muuta ajankohtaa, johon "seuraava" liittyy.
Sen sijaan voi sanoa "ensi sunnuntaina".
Jos lauantaina sanotaan seuraavana sunnuntaina niin se sananmukaisesti tarkoittaa että huomenna aivan kuten ensi sunnuntaikin tarkoittaa. Molemmat sanonnat ovat oikein ja viittaavat huomiseen. Muuten siihen pitää laittaa että tavataan ensi viikon sunnuntaina.
Varmistaisin kummasta päivästä PN kyse koska ei ole minusta sata varma kumpaa puhuja tarkoittaa.