Miksi ruis taipuu "rukiin" mutta hauis ei "haukiin"?
Kommentit (25)
Sanassa ruis on alun perin ollut konsonantti u:n ja i:n välissä.
Suurin osa suomen kielen taivutuksen outouksista selittyy kielihistoriallisilla syillä.
Koska ruis-sanassa on vain 1 tavu, mutta hauis-sanassa 2?
Jotta taipuisivat samalla tavalla, tulisi ruis kirjoittaa rouis. Tuohan ei edes muuttaisi sanan ääntämistä, vaan se vedettäisiin ranskalaisittain ruis.
Vierailija kirjoitti:
Sanassa ruis on alun perin ollut konsonantti u:n ja i:n välissä.
Suurin osa suomen kielen taivutuksen outouksista selittyy kielihistoriallisilla syillä.
Minä olen kuullut joidenkin e-päätteisten yhdyssanojen alkuosien säännöstä poikkeavalle ääntämiselle myös sen selityksen, että siinä on aikoinaan ollut vokaalin jälkeen konsonantti lopussa, joka vaikuttaa ääntämiseen edelleen.
Esim. venevaja, sanotaan venev-vaja eikä vene-vaja.
Vierailija kirjoitti:
Kiu-as. Kiukaan
Haiuiksen
Kiuaksen
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sanassa ruis on alun perin ollut konsonantti u:n ja i:n välissä.
Suurin osa suomen kielen taivutuksen outouksista selittyy kielihistoriallisilla syillä.
Minä olen kuullut joidenkin e-päätteisten yhdyssanojen alkuosien säännöstä poikkeavalle ääntämiselle myös sen selityksen, että siinä on aikoinaan ollut vokaalin jälkeen konsonantti lopussa, joka vaikuttaa ääntämiseen edelleen.
Esim. venevaja, sanotaan venev-vaja eikä vene-vaja.
Hernekkeitto, hernekeitto
Ollaan me suomenkieliset vaan tyytyväisiä siihen, näitä epäloogisia juttuja kielessä on niin vähän. Englannissa epälooginen taivutus tai äätämys on enemmänkin sääntö kuin poikkeus...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sanassa ruis on alun perin ollut konsonantti u:n ja i:n välissä.
Suurin osa suomen kielen taivutuksen outouksista selittyy kielihistoriallisilla syillä.
Minä olen kuullut joidenkin e-päätteisten yhdyssanojen alkuosien säännöstä poikkeavalle ääntämiselle myös sen selityksen, että siinä on aikoinaan ollut vokaalin jälkeen konsonantti lopussa, joka vaikuttaa ääntämiseen edelleen.
Esim. venevaja, sanotaan venev-vaja eikä vene-vaja.
Näin on, ja se kadonnut konsonantti vaikuttaa myös taivutukseen.
Venevvaja, venettä mutta nallevaja, nallea (nalle on sen verran uudempi sana, ettei sen perässä ole koskaan ollut sitä kadonnutta konsonanttia)
Vierailija kirjoitti:
Koska ruis-sanassa on vain 1 tavu, mutta hauis-sanassa 2?
Jotta taipuisivat samalla tavalla, tulisi ruis kirjoittaa rouis. Tuohan ei edes muuttaisi sanan ääntämistä, vaan se vedettäisiin ranskalaisittain ruis.
Eikös ranskalainen ääntämys olisi rui'ii ?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sanassa ruis on alun perin ollut konsonantti u:n ja i:n välissä.
Suurin osa suomen kielen taivutuksen outouksista selittyy kielihistoriallisilla syillä.
Minä olen kuullut joidenkin e-päätteisten yhdyssanojen alkuosien säännöstä poikkeavalle ääntämiselle myös sen selityksen, että siinä on aikoinaan ollut vokaalin jälkeen konsonantti lopussa, joka vaikuttaa ääntämiseen edelleen.
Esim. venevaja, sanotaan venev-vaja eikä vene-vaja.
Näin on, ja se kadonnut konsonantti vaikuttaa myös taivutukseen.
Venevvaja, venettä mutta nallevaja, nallea (nalle on sen verran uudempi sana, ettei sen perässä ole koskaan ollut sitä kadonnutta konsonanttia)
Oho tosiaan, enpä aiemmin tajunnut, että se riippuukin sanan iästä, eikä vain rakenteesta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska ruis-sanassa on vain 1 tavu, mutta hauis-sanassa 2?
Jotta taipuisivat samalla tavalla, tulisi ruis kirjoittaa rouis. Tuohan ei edes muuttaisi sanan ääntämistä, vaan se vedettäisiin ranskalaisittain ruis.
Eikös ranskalainen ääntämys olisi rui'ii ?
Ranskan ääntämyksellä ja kirjoituksella on harvinaisen vähän tekemistä keskenään. Suomen kieli on tavallaan erittäin suoraviivaista mutta päätteet ja taivutukset ovat todella monipuolisia.
Ulkomaaseen, äidinkieltä taivutettu tässä katkeamispisteeseen saakka xD
Only in vauva.fi
Miksi kaikki sanovat Töölööseen mutta kukaan ei sano esim. siiliiseen?
ruis
hau-is