Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tyhmä kysymys Camillasta

Vierailija
11.09.2022 |

Miksi Camillasta käytetään nimitystä kuningatarpuoliso? Eihän Silviasta tai Sonjas tuota nimitystä käytetä vaikka he ovat kuninkaan puolisoita.

Kommentit (24)

Vierailija
21/24 |
11.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kuningatar Elisabetin äiti oli kuningataräiti.

Niin koska oli kuninkaan leski, hallitsijan äiti ja aiemmin kunigatarpuoliso.

Tämä titteli räätälöitiin ihan häntä varten, koska ei halunnut käyttää titteliä dowager queen.

Vierailija
22/24 |
11.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kuningatar Elisabetin äiti oli kuningataräiti.

Niin koska oli kuninkaan leski, hallitsijan äiti ja aiemmin kunigatarpuoliso.

Tämä titteli räätälöitiin ihan häntä varten, koska ei halunnut käyttää titteliä dowager queen.

Efellinen kuninkaan leski oli ihan vaan queen Mary.

Elisabetin äiti ei voinut olla queen Elizabeth koska se olis ollut liian sekavaa.

Siksi hänelle kehiteltiin oma titteli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/24 |
11.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

KOTIMAISTEN kielten keskus (Kotus) julkaisi verkkosivuillaan perjantaina ohjeen, jonka mukaan Camillaa voi kutsua kuningattareksi tai kuningatarpuolisoksi, mutta että tavallisesti tittelin haltijoita on nimitetty kuningattariksi.

Kuninkaan puolison Camillan uusi englanninkielinen arvonimi on Queen Consort. Englanniksi hallitseva kuningatar on virallisesti queen regnant ja kuninkaan puoliso queen consort. Kun halutaan korostaa kuninkaan puolison asemaa, voidaan suomeksi puhua kuningatarpuolisosta. Queen Consort -tittelin haltijoita on kuitenkin sekä suomeksi että englanniksi tavallisesti nimitetty kuningattariksi, Kotuksen sivuilla kirjoitetaan.

https://www.kotus.fi/kielitieto/nimisto/ajankohtaista_nimista/kuninkaan…

.

Kaikki muutkin aiemmat kuninkaan vaimot briteissä on olleet queen consort, mutta aiemmin on sanottu vaan queen. Nythän Elisabet toivoi viime vuonna että Camilla käyttäisi queen consort -nimitystä.

Elisabetin toive oli siis, että Camilla käyttäisi Queen Consort-nimeä aiemmin suunnitellun Princess Consort-nimityksen sijaan.

Vierailija
24/24 |
11.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

KOTIMAISTEN kielten keskus (Kotus) julkaisi verkkosivuillaan perjantaina ohjeen, jonka mukaan Camillaa voi kutsua kuningattareksi tai kuningatarpuolisoksi, mutta että tavallisesti tittelin haltijoita on nimitetty kuningattariksi.

Kuninkaan puolison Camillan uusi englanninkielinen arvonimi on Queen Consort. Englanniksi hallitseva kuningatar on virallisesti queen regnant ja kuninkaan puoliso queen consort. Kun halutaan korostaa kuninkaan puolison asemaa, voidaan suomeksi puhua kuningatarpuolisosta. Queen Consort -tittelin haltijoita on kuitenkin sekä suomeksi että englanniksi tavallisesti nimitetty kuningattariksi, Kotuksen sivuilla kirjoitetaan.

https://www.kotus.fi/kielitieto/nimisto/ajankohtaista_nimista/kuninkaan…

.

Kaikki muutkin aiemmat kuninkaan vaimot briteissä on olleet queen consort, mutta aiemmin on sanottu vaan queen. Nythän Elisabet toivoi viime vuonna että Camilla käyttäisi queen consort -nimitystä.

Elisabet tosiaan toivoi Camillalle tätä queen consort -nimitystä. Vaihtoehto ei ollut kuitenkaan queen (ilman consort-lisäystä), vaan kuninkaallisen tittelin epääminen kokonaan. Silloin Camillaa olisi kutsuttu hänen vanhan tittelinsä mukaisesti. En nyt muista mikä se oli, herttuatar-jotain.

Camillan arvonimi ja asema Charlesin puolisona on ollut pitkään hyvin kiistanalainen. Ei ole ollut alkuunkaan selvää, että Camilla saa virallisen aseman kuninkaan rinnalla. Elisabet halusi kuitenkin tehdä selväksi, että Camilla on paikkansa ansainnut. Queen consort on myös her royal highness, mitä Camilla ei vanhoilla titteleillään ollut.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kahdeksan seitsemän