Miltähän suomi kuulostaa ulkomaalaisten korvissa?
Kommentit (25)
italian ja suomen kielessä on enemmän vokaaleja kuin muissa, siksi niiden sointi on sama. siksi kummallakin kielellä esim. laulu sujuu hyvin (Italia ja Suomi = maailman suurimmat oopperamaat!).
se, että suomalainen intonaatio on tasapaksu ja monotoninen, ei ole kielen syy - se johtuu lähinnä kansanluonteesta (ei ole sopivaa kohottaa ääntään, keskustella kiihkeästi ym.). Siis temperamenttikysymys.
on kun suomalaiset sanovat " joo" ja vetavat samalla syvaan henkea! Muissa kielissa se tulee uloshengittaen = yes, si, da.
Kysyin, mistä tiesi ja nainen sanoi, ettei mikään muu kieli maailmassa kuulosta samalta:)
Hän aina ihastelee kun juttelen lapsille ja kyselee
mitä mikäkin tarkoittaa. Hänestä äiti on aivan ihana sana!
Herättää kysymyksen, että onkohan oma suhtautuminen vaikuttanut asiaan? (" Tää suomi on kyllä niiiin kauhea kieli..." ) ;)
Mulle on sanottu, että kuulostaa italialta (italialainen sanoi) ja arabialta. Italiassa ja suomessa on todella samankaltaisia sanoja ja riippuen murrealueesta myös ääntäminen voi olla lähellä toisiaan. Italiahan on alueellisesti hyvin eriytynyttä, ja joskus jopa tv:ssa olen nähnyt tekstityksen, kun jonkun alueen murre on niin erilaista " yleisitaliaan" nähden, etteivät muut vaan ymmärrä. :) Arabialta suomi kuulostaa ilmeisesti ärrien ja pehmeiden vokaali-konsonanttiyhdistelmien takia (illalla, ulalla...).
Englantilaisen kaverini mielestä suomea on vaikea seurata, koska sanat tulevat pötkönä ja ovat niin pitkiä. Osasi siis jonkin verran suomea, lähinnä yksittäisiä sanoja ja fraaseja. Toisen engelsmannin mielestä suomalainen aksentti on II-HA-NA. :)
Pari kaveria opetteli kiroilemaan suomeksi, koska heidän omien kieltensä (ruotsi, englanti) kirosanat kuulostivat kuulemma toivottoman nössöiltä suomalaisten rinnalla. :D PERKELE!