Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tarjeta-verbi muissa kielissä?

Vierailija
25.06.2022 |

Te varmaan tarkenette täällä aitassa kun on toi patteri? Tarkeneeko se vauva vaunuissa tällä pakkasella? Tarkenetko sä ilman villatakkia?
Suomalaisille selkeä ja fiksu verbi. Olen yrittänyt etsiä, mutta en löydä vastaavaa niistä kielistä, joita jotenkuten osaan. Pitääkö siis Suomen ulkopuolella aina kysyä: Onko sulla tarpeeksi lämmin tai ethän vain palellu?

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
25.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käyttäisin varmaan verbiä manage - vähän sinne päin vaikkei olekaan sama asia..

Vierailija
2/7 |
25.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

cope

stand the cold/heat

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
25.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näyttää siltä. Suomessa on tärkeää tarkeneeko vai ei. Muualla ei kai sitten nokonuukaa :D

Vierailija
4/7 |
25.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englanniksi tuo on 'to withstand the cold' tai 'to be war enough'.

Muilla tuntemillani kielillä menee aika samaan.

Vierailija
5/7 |
25.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Englanniksi tuo on 'to withstand the cold' tai 'to be war enough'.

Muilla tuntemillani kielillä menee aika samaan.

No höh, siis warm tietysti 😁

Vierailija
6/7 |
25.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kääntäjä sanoo että "stand the cold". Mutta miten sen sitten selittää ulkomaalaiselle, jos ei olekaan tuo. Tarjeta sanasta tulee mieleen Tarja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
25.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanopas sohjo englanniksi.

Tai pötköttää, älmistellä tai kuijottaa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kaksi yksi