On väistämättömiä kiveen hakattuja oikeinkirjoitussääntöjä
Vieraskielisiin sanoihin:
Vokaalit
Ensimmäisen tavun vokaalin pituus pitää muistaa: bonus, farao/faarao, laser, virus, beeta, foorumi, teema
Kun sana päättyy -beli, -beri ja -deri, edellä on pitkä vokaali: paraabeli, makaaberi
Poikkeus: desibeli
Kun sanan viimeisessä tavussa on b, d, g tai f, edellä on lyhyt vokaali: mikrobi, pyramidi, monologi, katastrofi
-oli, -omi, -oni, -ori ja -ovi -sanoissa on lyhyt o: etanoli, diplomi, makaroni, meteori, alkovi, symboli
Poikkeus: pistooli
-ia-loppuisissa sanoissa on lyhyt vokaali: Australia, Kaukasia, hygienia
Konsonantit
Suhu-s:n merkkinä on š, mutta osaan sanoista voidaan kirjoittaa š tai s ja osaan š tai sh:
šeriffi, Tšehov, tšetšeeni, sokki ~ šokki; sekki ~ šekki; samaani ~ šamaani, shakki ~ šakki
Sanan sisällä on tavallisesti yksi k, p, t ja s: hierarkia, eepos, Baltia, lisensiaatti, psyyke
Poikkeus: samppanja
Kun sana päättyy -eli, -eri, -ori, tulee kk, pp ja tt: matrikkeli, temppeli, kraatteri, moottori
Kun sana päättyy -i ja -inen tulee kk, pp, tt ja ss: baltti, hierarkkinen, lisenssi
Muistettavia sanoja
Osa lainatuista sanoista on sellaisia, että niiden kirjoitusasusta ei voi antaa yleispätevää sääntöä, vaan kirjoitusasu on vain muistettava.
Kannattaa opetella ainakin seuraavat sanat: aggressiivinen, filee, kampanja, kandidaatti ja psykologia.
Kommentit (2)
Hirveästi virheitä noissa "säännöissä"
Ei ole. Kieli muuttuu jatkuvasti. Se jos mikä on väistämätöntä.