Millä aksentilla puhutte englantia?
Itse puhun britti- tai amerikan aksentilla, tai siis sinne päin. Joskus ne sekoittuvat kesken lauseen ja se ärsyttää :D En osaa oikein päättää että miten puhun. Ehkä pitäis ottaa rallienglanti käyttöön. Millä aksentilla te muut puhutte?
Kommentit (51)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jenkkien, se on tullut luonnostaan jo kouluajoista lähtien.
"Jenkkien", siis puhut Vermontin vaahterasiirapin valuttajien lailla? I would love to hear that.
Jos et tiedä, täällä jenkkin tarkoittaa vain yleisesti usalaista.
Jos et tieda niin USAssa se menee nain:
In the Southern United States, Yankee is a derisive term which refers to all Northerners, and during the American Civil War was applied by Confederates to soldiers of the Union army in general. Elsewhere in the United States, it largely refers to people from the Northeastern states, but especially those with New England cultural ties, such as descendants of colonial New England settlers, wherever they live.[3] Its sense is sometimes more cultural than geographical, emphasizing the Calvinist Puritan Christian beliefs and traditions of the Congregationalists who brought their culture when they settled outside New England. The speech dialect of Eastern New England English is called "Yankee" or "Yankee dialect".[4]In the Southern United States, Yankee is a derisive term which refers to all Northerners, and during the American Civil War was applied by Confederates to soldiers of the Union army in general. Elsewhere in the United States, it largely refers to people from the Northeastern states, but especially those with New England cultural ties, such as descendants of colonial New England settlers, wherever they live.[3] Its sense is sometimes more cultural than geographical, emphasizing the Calvinist Puritan Christian beliefs and traditions of the Congregationalists who brought their culture when they settled outside New England. The speech dialect of Eastern New England English is called "Yankee" or "Yankee dialect".[4]
Jos kaytat tuota termia kaikista yhdysvaltalaisista olet ignorantti.
Kyllä mä tiedän, puhuinkin Suomesta. Pitääkö vääntää rautalangasta?
Vierailija kirjoitti:
Oon asunut aikuisena Usassa miehen töiden takia. Joten aksentti jäi usalaiseksi. Lapsemme kävivät sitten Suomessa suomi-amerikka leikkikoulua ja suorittivat kaksikielisen esikoulun. Kumpikin lahjakkaampi enkussa kuin minä. Ovat niin kielitaitoisia että esikoinen luki pitkän ruotsin ja pääsi opiskelemaan Åbo Akademiin. Nuorempi jatkaa Kauppakorkeassa kuten isänsä.
Suomi-Amerikka-leikkikoulu? Voin kuvitella. Maajussi jostain korvesta tapaa perusjenkin:D
Jonkinlaista euroenglannin tankeromurretta kai. Kirjoittaessani käytän brittienglantia.
Minkä osavaltion aksentilla te jenkkiaksentin taitavat puhutte? Kuulostatteko enemmän Texasin karjapaimenilta vai utahilaisilta mormoneilta? Vaiko afroamerikkalaisilta rastafareilta? Vai kalifornialaisilta surffareilta? Vai jopa kanadalaisilta? Sama pätee tohon brittiaksenttiin. Puhutteko ihan tavallista hienostunutta Kensingtonin murretta, vai kuuluuko puheessanne Middlesbroughin syrjäkujien alaluokkainen slangi? Vai oletteko saaneet jopa vaikutteita irkkujen, skottien ja walesilaisten värikkäistä puheenparsista?
Ei ole mitään universaalia natiivia britti- tai varsinkaan jenkkiaksenttia, vaikea uskoa, että puhutte kieltä "kuin natiivi" kun ette edes tiedä, minkä paikkakunnan murretta se on
Useimmiten minua luullaan englantini perusteella saksalaiseksi tai puolalaiseksi, joten ilmeisesti puhun keskieurooppalaisella aksentilla
Texasin aksenttiani on usein kehuttu. :D
Miksi pitäisi yrittää puhua jommalla kummalla aksentilla jos englanti ei ole äidinkieli eli ei ole kotoisin joko Briteistä tai Jenkeistä? Naurettavaa mun mielestä.
Vierailija kirjoitti:
No ihan omalla aksentillani. Miksi edes yrittäisin mitään britti- tai amerikan aksenttia, kun en sellainen ole?
Olitko koskaan lapsena vähän pidemmällä kesäleirillä jolla oli muksuja ympäri suomen? Viikon jälkeen koko poppoo puhuu sellaista kreolimurretta että kotona enää selvää saa. Sama juttu aksentin kanssa, jos pääosin käyttää kieltä joko natiivin britin, jenkin tai aussin kanssa niin kyllä se vaan tarttuu. Neutraali aksentti on tietysti mahdollinen mutta silloin millekään vaikuttimelle ei saa altistua liian epäsuhdassa.
Oli pakko hakea ,,,,,
The term Yankee and its contracted form Yank have several interrelated meanings, all referring to people from the United States. Its various senses depend on the context, and may refer to New Englanders, residents of the Northern United States, or Americans in general. According to the Oxford English Dictionary, it is "a nickname for a native or inhabitant of New England, or, more widely, of the northern States generally".
Eli muistelen Confederaation käyttäneen liki haukumasana - sisälissotahan oli espanja vaikutteinen vs pohjoisen siirtokunnat.