Suomenna tämä englannin kielestä
Kommentit (16)
Höpötys, pöpötys, ei järjenhäivää, pimpelipom.
No google kääntäjä sano et Hengellinen loitsunsiirto löytää hänet.
Ei tuohon kääntäjään 100% pidä luottaa mutta jotain apua siitä on. Nopeammin saat apua syöttämällä työn kääntäjään kun kysymällä täältä vauva-palstalla. Vai onko tarkoitud vi tu illæ?
terveisin just se ärsyttävä
Vaihtoehdot: 1. Spirituaalinen loitsunsiirto löytää hänet. 2. Spirituaalinen muutos loitsussa paikantaa hänet. 3. Spirituaalinen muutos loitsun lausumisessa paikantaa hänet. 4. Henkinen muutos loitsussa paikantaa hänet. 5. Henkinen muutos lausumisessa paikantaa miehen.
6. Henkinen kielen kääntäminen lausumisessa paikantaa miehen.
Tuo lause on joka tapauksessa virheellinen, koska spell-sanasta puuttuu artikkeli.
Vierailija kirjoitti:
Tuo lause on joka tapauksessa virheellinen, koska spell-sanasta puuttuu artikkeli.
You so kjoot, perfect English.
Vierailija kirjoitti:
Tuo lause on joka tapauksessa virheellinen, koska spell-sanasta puuttuu artikkeli.
Do you know how to spell the missing word?
Oletko ostanut palveluksia? Voit kysyä häneltä, jos jokin jää epäselväksi. Mutta pointti on, ettei fyysinen linkki ole välttämätön.
Jinnkid saattaa saada k u o l e m a n t u o m i o n. Melkein jopa toivon sitä...
Vierailija kirjoitti:
Oletko ostanut palveluksia? Voit kysyä häneltä, jos jokin jää epäselväksi. Mutta pointti on, ettei fyysinen linkki ole välttämätön.
En ole.
Spirituaalisen loitsun sinkoaminen paikantaa hänet.
Se tarkoittaa, että sen sanoja uskoo mielikuvituksen tuotteisiin. Toivottavasti sinä et.
Lähetetty loitsu menee perille kohteeseensa.
Osa pidemmästä lauseesta tässä.
Haluan varmistaa että ymmärrän oikein tuon.