Lue keskustelun säännöt.
Lastenohjelmissa Helsingin puhekieltä. Mielestäni asiatonta
Kommentit (5)
Mä ja sä on mun mielestä aika lailla yleiskieltä. Tietysti voisivat puhua myös kirjakieltä.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
On sullakin ap ongelmat.
Mä ja sä ei ole mitään Helsingin puhekieltä vaan yleiskieltä.
Yleiskielinen ilmaisu, ei helsinkisidonnainen. Toisekseen, miksi olisi huono asia, jos lastenohjelmassa puhuttaisiinkin erilaisia murteita? Vai hiertääkö tässä nyt vain Helsinki-viha?
Se riippuu kuka ohjelman tekee. Miksei mie sie alueelta löydy tekijöitä? Tuskin he laittaisivat esiintyjät puhumaan Helsingin kieltä. Ja jos on käännös, niin varmaankin alkuperäinen on joku Lontoon slangi tms.