Ukrainan euroviisuedustaja Helsingissä 2007 Verka
Serdjutškan laulua arvosteltiin, kun osa eurooppalaisista oli kuulevinaan laulussa laulettavan Russia goodbye (hyvästi Venäjä). Serdjutška kiisti asian ja varmuuden vuoksi muutti kappaleen nimeksi ”Dancing Lasha Tumbai”. Serdjutškan mukaan Lasha Tumbai on mongolia ja tarkoittaa kermavaahtoa. Dancing Lasha Tumbai sijoittui Britannian singlelistalla sijalle 23. Suomen singlelistalla se sijoittui peräti toiseksi.
Kommentit (7)
Ihan kamalaa kuraa kuten euroviisut yleensäkin.
Vierailija kirjoitti:
Verka 4eva!
Verka on ihana. Seurasin aikanaan hänen showtaan muutenkin. Erinomainen koomikko! Nyt varmaan tosin maanpuolustustehtävissä.
Olimme matkalla Saksassa ja paikallisessa ravintolassa lapsemme sai huomiota kun hän sopivasti osasi keskustella saksaksi sieben, sieben, ai luluu, eins ,dzwei, trei… Kehuttiin fiksuksi lapseksi.
Haastattelussa taustalaulajista totesi, ettei osaa tanssia mutta heilutti hanuria minkä kerkisi ja hyvinhän se meni.
Oli melkein kantaa ottava laulu. Israelin Teapacksin Push the buttonia ei huolittu kappaleen originaalisanoilla. No, jokainen arvasi kuka nappia painaa.
Noiden lisäksi Islannin Hatarin Hagrid mun sigra (?) ovat niitä ikonisimpia tämän vuosituhannen kappaleita.
Kyllä on menevä ja ajankohtainen biisi vieläkin. 😀