Mielipiteesi nimestä Neko (tytön nimi)?
Kommentit (36)
[quote author="Vierailija" time="18.06.2015 klo 15:18"]
Se ääntyy suomeksi Niko. Kokeile vaikka huutaa sillä nimellä.
[/quote]Totta. Huudat kaikkien mielestä Nikoa jos Nekoa huutelet. Ehkä hyvä nimi jos sukupuolineutraalia kasvatusta olet ajatellut.
Kiva :) tulee japanilsinen fiilis. Japanissa moni tytön nimi päättyy tavuun -ko. Mistä keksit nimen?
Miksi antaa nimi jolla ei ole mitää kontaktia lapsen juuriin? Jos on niin sitten se in eri asia. Tämäkin asia aukeaa kun ajattelee asiaa lapsen kannalta ei huomionhakuisten vanhempien.
Kissani nimi on Neko. Koska nimi tarkoittaa kissaa ja olin niin saatanan luova.
Ei, en nimeäisi ihmistä kissaksi.
No narttukissahan ei ole "tyttö". Sopiva nimi siis kissalle!
Ensi fiilis: EI EIEI EIIIIIE EI ÄLÄ tee sitä viattomalle lapselle!
Toinen fiilis: Voi ei.
Kolmas fiilis: No jaa, kai mihin tahansa tottuu. Voihan sen myöhemmin vaihtaa, mutta toivottavasti lapsiraukka ei ehdi kärsiä siitä liikaa.
Nimi tosiaan meinaa japaniksi kissaa. Ei siinä mitään, mutta kun näin suomessa yhdistyy täysin saumasti manga-anime-kawaii-neko-hai-desu-kulttuuriin. Kyseinen vaihe kestää useimmilla sen pari-kolme vuotta ja sen jälkeen se on synkkä salaisuus, joka haudataan pihan perälle yhdessä lolita-mekkojen ja polvisukkien kanssa. Joka toisen murrosikäisen mangafanin nimimerkki on Neko.
Mieluummin joku oikea nimi lapselle. Sellainen, jolla on yhteys lapsen omiin juuriin eikä mihinkään huomiontavoitteluilmiöön.
Sopis paremmin pojalle. Vähän niin kuin Reko tai Niko.
(Toisaalta sanana Niko sopis paremmin tytölle kuin pojalle.)
Melko hirveä ja kuulostaa enemmän pojan nimeltä. Älä anna tuota nimeä lapsellesi.
Mikäs siinä. Jos näkisin nimen vain paperilla niin en kyllä tietäisi kumpaa sukupuolta henkilö on.
Tiedän yhden pienen pojan nimeltä Neko