Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Tiedätkö googlaamatta mitä englanninkielinen sana den on suomeksi?
Kommentit (42)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Denierin (langan vahvuuden mitta) lyhenne .
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Tietenkin tiedän, työkieleni on englanti
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Minulle oli ihan outo sana vaikka englanti on tuttu kieli. Nest on sana mihin on tottunut. Luonto-ohjelmassa tuli vastaan.
Ap
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Mm. luola, työhuone ja oleskeluhuone/tv-huone tms. (amerikanenglannissa).
Lion's den.
Voi olla muitakin merkityksiä kyllä?
Luola. Dragon's Den (kulttipeli)
Ei lohikäärmeellä ole työhuonetta.
Vierailija kirjoitti:
Dragon's den
Yleisempi ilmaus on dragon’s lair.
Olisitko ap tiennyt sanan lair?
Alue: Aihe vapaa
Työhuone/työnurkkaus