Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Xenian puhekieli

Vierailija
08.05.2015 |

Onko teille tuttuja nuo ilmaukset, joita Xenia käyttää paljon, "mitenkä", "jotenka", "milloinka"?

En siis ole liikkeellä oikeinkirjoitusnatsina, joten turha etsiä kirjoitusvirheitä aloituksestani. Itselleni vain täysin vieraita sanoja. Onko tuo jotai murretta?

Kommentit (24)

Vierailija
1/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Häh? Mitenkä nuo voivat olla kellekään täysin vieraita sanoja? 

Vierailija
2/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Omassa kaveripiirissä yllättävän moni puhuu samoin, mutta heitä ei yhdistä mikään murrealue. Luulen että se on vain tietyn ikäisten ihmisten tapa puhua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuka helvetin Xenia?

Vierailija
4/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

En mäkään ymmärrä mikä tuo kä/ka on? Mitä lisämerkitystä se tuo sanaan?

Vierailija
5/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuka on Xenia? Ei taida ainakaan olla tästä maasta nimestä päätellen?

Vierailija
6/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joka tapauksessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja miksi sen miehen energiantarpeesta jauhetaan nyt koko ajan??

Vierailija
8/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.05.2015 klo 10:29"]En mäkään ymmärrä mikä tuo kä/ka on? Mitä lisämerkitystä se tuo sanaan?
[/quote]
Minäkään en ymmärrä, miksi joku haluaa puhekielessä saati kirjoitetussa kielessä käyttää sanaa 'mäkään', mutta pakko se on hyväksyä että ihmiset puhuvat eri tavalla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mua taas ärsyttää sen ilmaukset "kotoota", "menin illasta"... Se on kotoa ja illalla.

Vierailija
10/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä ainakin käytän kaikkia noita

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Mäkään" on lyhennys ilmaisusta "minäkään". Yleensä kai puhekielen ideana juuri on lyhentää. "Milloinka" on vain mielestäni outo ilmaus. "ka" ei tuo sanaan mitään lisämerkitystä. Miksi siis sana kirjoitetaan pidempänä eikä vain "milloin". Ihan vilpittömästi ihmettelen. En ole törmännyt ikinä tuollaiseen.

Vierailija
12/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos sanat olisivat täysin vieraita sinulle, tuskin ymmärtäisit, mitä ne tarkoittavat. Siitähän ei nyt liene kysymys, ellet olet jotenkin yksinkertainen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

-ka/-kä ei tuo lisämerkitystä mutta kuuluu joillain puhekielessä ja näkyy kirjoituksessa. Ei ole oikeakielinen ilmaus mutta sellaista elämä on. Xenia mokasi jälleen?

Vierailija
14/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Moi Xenia! :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

On se X vaan vanhentunut ihan hirveesti parin vuoden takaiseen.  Ihan näyttää jo kolmevitoselta huh.

Vierailija
16/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

En itse käytä noita sanoja aktiivisesti, mutta hyvin tuttuja ovat. En tiedä ovatko jotain murretta. Ihan normaaleja sanoja minusta. Ihmiset nyt puhuvat eri tavoin ja käyttävät erilaisia sanoja. Ei kai siinä sen ihmeempää.

Vierailija
17/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.05.2015 klo 10:24"]

Onko teille tuttuja nuo ilmaukset, joita Xenia käyttää paljon, "mitenkä", "jotenka", "milloinka"?

En siis ole liikkeellä oikeinkirjoitusnatsina, joten turha etsiä kirjoitusvirheitä aloituksestani. Itselleni vain täysin vieraita sanoja. Onko tuo jotai murretta?

[/quote]

Eihän tuossa mitään outoa ole, kaikki minun tuntemat maalaisten tai pikkupaikkakuntalaisten rakennusmiesten, maansiirtokonemiesten ja lypsykarjaomistajamiesten vaimot puhuvat aivan samalla tavalla.

Vierailija
18/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.05.2015 klo 11:29"]

On se X vaan vanhentunut ihan hirveesti parin vuoden takaiseen.  Ihan näyttää jo kolmevitoselta huh.

[/quote]

Johtuu pelkästään tuosta "päästä varpaisiin tikkitätityylistä" Chanel-tikkilaukkuineen, tikkikuvio ja ruutusaappaineen kaikkineen ja ruutuhuiveista ja logohuiveista sekä Burberrytakeista karvakaulustakkeihin!

Sillä hän on oikeasti raikas ja kaunis kasvoista luonnossa, etenkin tummemmalla hiusvärillä jotka tekee hänen silmistä semmoiset näyttävän safiirinsiniset ja ihosta tosi tasaisen ja kauniin, ja olen nähnyt hänet just silloin ilman noita blogin tikkivaatteita ja muuta keski-ikäiskamaa, mutta blogikuvissa se hänen kokonaisuus näyttää 15-20 vuotta vanhemmalta kuin oikeasti on ja olen aika varma siitä ettei hänen äitinsä ja edes mummonsa pukeudu yhtä vanhahtavasti ja tanttamaisesti kuin hän! Oikeasti näyttää jo siltä että kaksvitonen haluaa päästä tuolla tätipukeutumisella yli viiskymppisten tanssibaariin. Jättäisi nuo tikki ja muut tanttajutut vanhuksille ja pukeutuisi raikkaasti!

Vierailija
19/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itä-Suomen murretta?

Ei ruotsinkielipainotteisella länsirannikolla ainakaan puhuta noin.

Vierailija
20/24 |
08.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.05.2015 klo 10:44"]

"Mäkään" on lyhennys ilmaisusta "minäkään". Yleensä kai puhekielen ideana juuri on lyhentää. "Milloinka" on vain mielestäni outo ilmaus. "ka" ei tuo sanaan mitään lisämerkitystä. Miksi siis sana kirjoitetaan pidempänä eikä vain "milloin". Ihan vilpittömästi ihmettelen. En ole törmännyt ikinä tuollaiseen.

[/quote]

Totta on, että puhekielessä sanoja monesti lyhennetään. Toisaalta yksi puhutun ja kirjoitetun kielen välisistä eroista on se, että puhekielessä myös lisätään paljon sellaisia elementtejä, jotka eivät varsinaisesti tuo lisämerkitystä. Ne antavat puhujalle hieman lisäaikaa miettiä sanomisiaan ja toisaalta kuuntelijalle lisäaikaa prosessoida sanottua. (Esimerkiksi täällä paljon parjatussa kaupan kassalla usein toistuvassa repliikissä "Eli viisi euroa" sanasta 'eli' on se hyöty, että kun repliikki ei ala suoraan sillä tärkeimmällä asialla eli hinnalla, asiakas "ehtii mukaan" helpommin ja asia menee todennäköisemmin perille.)