Olisiko liian vaikeaa opetella yhdyssanat..
Kommentit (25)
[quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 17:56"]
Mitä luulette, oliko minun helppoa opettaa miehelle että mistä tietää onko joku sana yhdyssana vai ei. Siis tämä palo punainen auto, eli punainen paloauto. Jep, ei tajunnut sitten millään, "mikä helvetin punainen ja miksei sininen, no mitä sitten jos ei se sovi siihen väliin, ei se auta mua mitenkään!" Argh. Ja muuten on niin fiksu että..
[/quote]
Hänen tapauksessaan paremmin voisi toimia "vittu". Eli jos mainittu sana ei sovi sanojen väliin, kyseessä on (yleensä) yhdyssana. Palo vitun auto vai paloauto? Yli vitun lääkäri vai ylilääkäri? Iso vitun äiti vai isoäiti?
[quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 18:01"][quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 17:56"]
Mitä luulette, oliko minun helppoa opettaa miehelle että mistä tietää onko joku sana yhdyssana vai ei. Siis tämä palo punainen auto, eli punainen paloauto. Jep, ei tajunnut sitten millään, "mikä helvetin punainen ja miksei sininen, no mitä sitten jos ei se sovi siihen väliin, ei se auta mua mitenkään!" Argh. Ja muuten on niin fiksu että..
[/quote]
Mun mielestä toi onkin vähän tyhmä opetusmenetelmä, samoin se -kin-päätteellä yhdyssanojen opettelu.
[/quote]
No musta se on ihan hyvä, mutta tuo -kin menee jo mullakin vähän yli ymmärryksen.
[quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 18:02"][quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 17:56"]
Mitä luulette, oliko minun helppoa opettaa miehelle että mistä tietää onko joku sana yhdyssana vai ei. Siis tämä palo punainen auto, eli punainen paloauto. Jep, ei tajunnut sitten millään, "mikä helvetin punainen ja miksei sininen, no mitä sitten jos ei se sovi siihen väliin, ei se auta mua mitenkään!" Argh. Ja muuten on niin fiksu että..
[/quote]
Hänen tapauksessaan paremmin voisi toimia "vittu". Eli jos mainittu sana ei sovi sanojen väliin, kyseessä on (yleensä) yhdyssana. Palo vitun auto vai paloauto? Yli vitun lääkäri vai ylilääkäri? Iso vitun äiti vai isoäiti?
[/quote]
Tätä pitääkin ehdottaa ensi kerralla kun kysyy taas apua.
[quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 18:06"]
[quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 18:02"][quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 17:56"] Mitä luulette, oliko minun helppoa opettaa miehelle että mistä tietää onko joku sana yhdyssana vai ei. Siis tämä palo punainen auto, eli punainen paloauto. Jep, ei tajunnut sitten millään, "mikä helvetin punainen ja miksei sininen, no mitä sitten jos ei se sovi siihen väliin, ei se auta mua mitenkään!" Argh. Ja muuten on niin fiksu että.. [/quote] Hänen tapauksessaan paremmin voisi toimia "vittu". Eli jos mainittu sana ei sovi sanojen väliin, kyseessä on (yleensä) yhdyssana. Palo vitun auto vai paloauto? Yli vitun lääkäri vai ylilääkäri? Iso vitun äiti vai isoäiti? [/quote] Tätä pitääkin ehdottaa ensi kerralla kun kysyy taas apua.
[/quote]
Menetelmä ei välttämättä toimi. Sen jälkeen, kun Forrest Gumpissa "Vietnam" sai muodon "Viet Fucking Nam", on Suomessakin kuultu vastaavia. Bussi nro 160 on "satavittukuuskybä".
[quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 17:56"]
Mitä luulette, oliko minun helppoa opettaa miehelle että mistä tietää onko joku sana yhdyssana vai ei. Siis tämä palo punainen auto, eli punainen paloauto. Jep, ei tajunnut sitten millään, "mikä helvetin punainen ja miksei sininen, no mitä sitten jos ei se sovi siihen väliin, ei se auta mua mitenkään!" Argh. Ja muuten on niin fiksu että..
[/quote]
Mun mielestä toi onkin vähän tyhmä opetusmenetelmä, samoin se -kin-päätteellä yhdyssanojen opettelu.