Typerin joululaulu, jonka kuullessasi pyörittelet silmiäsi?
Itse en voi ymmärtää kappaleen "Pieni liekki" suosiota.
Kommentit (800)
Kaikki suuret klassiset laulut / aariat, jotka on ”tulkinnut” joku iskelmälaulaja. Schubertin Ave Maria, Panis Angelicus, Oi Jouluyö, jne. Kun ei laulutekniikka riitä, niin pitää peittää sitä pätkimällä sanoja keskeltä ja temppuilemalla korkeat sävelet jollain kikkailulla, kun ei pääse niin ylös. Voi myötähäpeä.
Sama toisin päin. Oopperalaulajat pitäkööt näppinsä irti pop/rock-lauluista, jos ei osaa genren vaatimaa tekniikkaa.
Vierailija kirjoitti:
Onhan noita, mutta viimeisin karmeus taitaa minulle olla Juha-Tapion Joulukertomus.
"No ei se ollut joulupukki, valkoparta vanha ukki
kun tyttäremme lapsi sylissään meidät yllättää
Olet laihtunut ja liian hento, joulun ihme
tähdenlento taivastaako teidät tänne toi. Joulun kellot soi.
Pikku tyttäremme ei kai vielä äiti olla voi
Silti pienoikaisen kanssa tänne joulun tullessaan toi.
Tämä joululahja ihmeellinen joulun pelastaa
Vanha keinuheppa ullakolta esiin taas tulla saa.
Tää on kyllä ihan kamala! Miten ne vanhemmat ei ole tienneet tyttärensä raskaudesta? Tuskin se vauva just viime viikolla on syntynyt, ainakin muutaman kuukauden varmaan on, kun äitikin on ihan väsyksissä. Eikö he pidä mitään yhteyttä tyttäreensä? Tytär tulee sitten raato-zombina viimeisenä vaihtoehtonaan vanhempiensa luo, että auttakaa, ja nämä on, että "Aijaa, sulla on lapsi? Voi ihanaa, nyt meillä on tosi kiva joulu, jee!"
Inhokkeja riittää pitkä litania🙄Otetaan tähän muutama pahin. Miksi muuten suomalaiset joululaulut on niin hiton melankolisia. Joka toisessa itketään ja kaivataan kun joku on kuollut.
Tonttua kenen tahansa esittämänä ei jaksa kuunnella pirukaan.
Teräsniskan Mummo aiheuttaa silkkaa raivoa. Mummo raukka värjöttelee yksinään mökissään ja kakarat tulee jouluna syömään mummoraukan mustalle mullalle.
Se Juha Tapion joululaulu on aivan kamalaa kuultavaa, hyi helkkari.
Whamin Last christmas, ei tarvinne edes perustella.
Vierailija kirjoitti:
Se ”lämmin lumi peittää maan” on jotenkin tosi kuvottava. Miten niin lämmin? Siis vesi?
Viitataan lämpimään tunnelmaan, joka tulee valkoisesta lumesta jouluna. Otatko kaikki muutkin kielikuvat yhtä kirjaimellisesti?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onhan noita, mutta viimeisin karmeus taitaa minulle olla Juha-Tapion Joulukertomus.
"No ei se ollut joulupukki, valkoparta vanha ukki
kun tyttäremme lapsi sylissään meidät yllättää
Olet laihtunut ja liian hento, joulun ihme
tähdenlento taivastaako teidät tänne toi. Joulun kellot soi.
Pikku tyttäremme ei kai vielä äiti olla voi
Silti pienoikaisen kanssa tänne joulun tullessaan toi.
Tämä joululahja ihmeellinen joulun pelastaa
Vanha keinuheppa ullakolta esiin taas tulla saa.
Tää on kyllä ihan kamala! Miten ne vanhemmat ei ole tienneet tyttärensä raskaudesta? Tuskin se vauva just viime viikolla on syntynyt, ainakin muutaman kuukauden varmaan on, kun äitikin on ihan väsyksissä. Eikö he pidä mitään yhteyttä tyttäreensä? Tytär tulee sitten raato-zombina viimeisenä vaihtoehtonaan vanhempiensa luo, että auttakaa, ja nämä on, että "Aijaa, sulla on lapsi? Voi ihanaa, nyt meillä on tosi kiva joulu, jee!"
Tämähän on Leevi and the Leavingsin biisi teemalevyltä Varasteleva joulupukki! Auttaisiko tämä tieto ymmärtämään "kamalaa" sanoitusta? En edes tiennyt, että Juha Tapio on tämän versioinut... Samalta levyltä löytyy myös helmi Jouluksi mummolaan - sopii googlata nämä "lämminhenkiset" lyriikat 😄
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onhan noita, mutta viimeisin karmeus taitaa minulle olla Juha-Tapion Joulukertomus.
"No ei se ollut joulupukki, valkoparta vanha ukki
kun tyttäremme lapsi sylissään meidät yllättää
Olet laihtunut ja liian hento, joulun ihme
tähdenlento taivastaako teidät tänne toi. Joulun kellot soi.
Pikku tyttäremme ei kai vielä äiti olla voi
Silti pienoikaisen kanssa tänne joulun tullessaan toi.
Tämä joululahja ihmeellinen joulun pelastaa
Vanha keinuheppa ullakolta esiin taas tulla saa.
Tää on kyllä ihan kamala! Miten ne vanhemmat ei ole tienneet tyttärensä raskaudesta? Tuskin se vauva just viime viikolla on syntynyt, ainakin muutaman kuukauden varmaan on, kun äitikin on ihan väsyksissä. Eikö he pidä mitään yhteyttä tyttäreensä? Tytär tulee sitten raato-zombina viimeisenä vaihtoehtonaan vanhempiensa luo, että auttakaa, ja nämä on, että "Aijaa, sulla on lapsi? Voi ihanaa, nyt meillä on tosi kiva joulu, jee!"
Eikö teillä ole yhtään mielikuvitusta ja eläytymiskykyä. Tuleeko jollekulle oikeasti yllätyksenä, että on tällaisia perheitä, että vanhemmat ja lapsi eivät pidä yhteyttä. Vaikka av-raati paheksuu tällaisia elämäntilanteita, minusta tarina on koskettava.
En ole kuullut koko kappaletta enkä löytänyt googlesta koko biisin sanoja, mutta tarkoitetaanko tuossa edes sitä, että vanhemmat eivät olisi tienneet raskaudesta? Kyllähän tuon voi tulkita niinkin, että vanhemmat näkevät lapsen jouluna ensimmäistä kertaa ja se hetki on niin hieno, että se tuntuu ihmeeltä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sika, siitä on joulumieli kaukana
Joo,rasittava juntti-renkutus.Tätäkin hehkutettu joskus yläasteen musiikin tunnilla joulun alla. Kaikkien piti se sieltä musiikin kirjasta yhteislaululla rallatella menemään.🤮🤢🙉🐷🙈
Jouluna palvotaan sikavainajaa, pääsiäisen juhlavainaa on jeesus. Syödään J:n ruumista ja juodaan verta.
"Voi jos jostain saada voisin suuren puurokauhan / sillä antaa tahtoisin mä maailmalle rauhan"
Että mitä? Miten? Ihme lässytystä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei kyllä ole montaa edes jotenkin siedettävää joululaulua.
Ainoa hyvä, joka tulee mieleen on se laulu tontusta, joka ei saa unta ja ”..ääneti kuu käy laskemaan, puissa lunta on valkeanaan…”.
Joka sekään ei ole itse asiassa joululaulu, vaan laulu tontun puuhista.
Eikö laulu tontun puuhista ole aika pitkälti joululaulu?
Tontut pitivät maalaistaloista huolta kaikkina vuodenaikoina. Joulupukin puolesta salakatselua ja vakoilua harjoittavat joulutontut ovat uutta tuotetta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se ”lämmin lumi peittää maan” on jotenkin tosi kuvottava. Miten niin lämmin? Siis vesi?
Viitataan lämpimään tunnelmaan, joka tulee valkoisesta lumesta jouluna. Otatko kaikki muutkin kielikuvat yhtä kirjaimellisesti?
On se kyllä aika oudosti sanottu. Lumi voi olla kaikella tavalla ihanaa ja pehmoista ja taianomaista mutta lämmintä se ei ole koskaan.
Vierailija kirjoitti:
"Voi jos jostain saada voisin suuren puurokauhan / sillä antaa tahtoisin mä maailmalle rauhan"
Että mitä? Miten? Ihme lässytystä.
No johtuisiko siitä, että siinä lauletaan joulumaasta ja rauhan valtakunnasta.
Jotkut sanoitukset toki ovat naiveja, mutta ihmettelen aina näissä sanoituskeskusteluissa, miten kirjaimellisesti ihmiset ottavat laulojen lyriikat, joiden on aika usein tarkoitus olla kuvainnollisia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se ”lämmin lumi peittää maan” on jotenkin tosi kuvottava. Miten niin lämmin? Siis vesi?
Viitataan lämpimään tunnelmaan, joka tulee valkoisesta lumesta jouluna. Otatko kaikki muutkin kielikuvat yhtä kirjaimellisesti?
On se kyllä aika oudosti sanottu. Lumi voi olla kaikella tavalla ihanaa ja pehmoista ja taianomaista mutta lämmintä se ei ole koskaan.
Oletko koskaan kuullut myöskään sanontaa "lämmintä joulua"? Jouluhan harvoin on lämmin ainakaan Suomessa. Edelleen viitataan tunnelmaan. On myös olemassa sanonta lämmin hymy, vaikka se ei kirjaimellisesti lämmitä ketään vaan on ainoastaan ilme kasvoilla.
Eli toivotus lämmintä joulua tarkoittaa ilmeisesti joidenkin mielestä sitä, että toivotaan keskelle pimeintä talvea yhtä hellepäivää. :D
Hiljattain kuulin jouluradiossa ihan kammottavan version petteri punakuonosta. Sellainen leikkisän rempseä kuoroesitys, täynnä omituista harmonisointia ja "omaperäisesti" tulkittuja kohtia. Oli vielä kädet ruuanlaitossa niin en voinut mennä vääntämään radiota pois päältä vaan sain kuunnella koko saatanan petteriharmonian. Traumoja jäi. Mistä ne näitä kaivaa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hei tonttu-ukot hyppikää…hetken kestää elämä, sekin synkkä ja ikävä!
Pessimistiveisu aiheuttaa ärsytystä täälläkin. Tekisi sille elämälleen jotain, jos se niin ankeaa kerran on.
No nehän tekee, ne ryyppää! Ruotsalainen versio on vanha ryyppylaulu: slå i glasen = täytä lasi.
Vierailija kirjoitti:
Hiljattain kuulin jouluradiossa ihan kammottavan version petteri punakuonosta. Sellainen leikkisän rempseä kuoroesitys, täynnä omituista harmonisointia ja "omaperäisesti" tulkittuja kohtia. Oli vielä kädet ruuanlaitossa niin en voinut mennä vääntämään radiota pois päältä vaan sain kuunnella koko saatanan petteriharmonian. Traumoja jäi. Mistä ne näitä kaivaa?
Olisiko Club for Fiven versio? Osasit sanottaa ajatukseni täydellisesti! Kiitos illan nauruista.
Loirin Sydämeeni joulun teen. Jonkun toisen laulamana tämä voisi olla neutraali kokemus mutta Loirin ölisemänä kanava vaihtuu sekunnissa.
Se Suvi Teräsniskan laulu, jossa perhe lupaa ängetä vanhan hangessa tarpovat mummon luokse täyshoitoon passattavaksi. En tosin ole varma onko se edes joululaulu.
Onko tämä vastaus vitsi? Kun siinä laulussa vaimo pussaa miestään? Onko nyt jo niin puritaaniseksi mennyt, että aviopuolisoiden suudelma on pervoa?
Siitä onko laulu typerä, voi olla samaa mieltä. Mutta tuskin pervo vuonna 2021.