Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

ruotsia osaavat! apua

Vierailija
25.02.2015 |

Miten kirjoittaisit. "kunnolla" viitataan esineeseen.

kunto vahinkohetkellä

tai

kunto vahingon tapahtuessa

 

Olisiko oikein "kondition vid skada timmet"

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
25.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Blev skade det hände aksident tror jag förstår..

Vierailija
2/9 |
25.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.02.2015 klo 11:05"]

Blev skade det hände aksident tror jag förstår..

[/quote]

jaa, du är rätt

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
25.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Konditionen då skadan skedde.

Vierailija
4/9 |
25.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Konditionen vid skadetillfället

Vierailija
5/9 |
25.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

skickett vid skadetillfället

Vierailija
6/9 |
25.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuen virallisuudesta, yllä ehdotettu konditionen då skadan skedde on ehkä aavistuksen epävirallisempi kun konditionen vid skadetillfället. Molemmat oikein. Älä käytä "skicket" ellei kyse ole todella epävirallisesta tekstistä, mitä nyt epäilen. Objekti tulee näin: Konditionen av bordet vid skadetillfället.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
25.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.02.2015 klo 12:08"]

Riippuen virallisuudesta, yllä ehdotettu konditionen då skadan skedde on ehkä aavistuksen epävirallisempi kun konditionen vid skadetillfället. Molemmat oikein. Älä käytä "skicket" ellei kyse ole todella epävirallisesta tekstistä, mitä nyt epäilen. Objekti tulee näin: Konditionen av bordet vid skadetillfället.

[/quote]

 

Tai: bordets kondition vid skadetillfället

Vierailija
8/9 |
25.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi kyselet? Kaikki suomalaisethan osaavat ruotsia, koska sitä opiskellaan koulussa pakollisena aineena. Yli neljäkymmentä vuotta on näin tehty, joten lähes kaikki ovat nyt kaksikielisiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
25.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Leipä on bröt ja maito mölk ruotsiksi, jos satut haaparannan suuuntaan reessaamaan!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kahdeksan yhdeksän