Perinteinen suomalainen etunimi ja ei-suomalainen sukunimi?
Täällä aina haukutaan, että on kamalaa, jos lapsella on erikoisempi etunimi yhdistettynä tavalliseen -nen loppuiseen sukunimeen. Mitä mieltä arvoisa av-raati on siitä, jos nimet ovat toisinpäin? Eli hyvin perinteinen suomalainen etunimi yhdistettynä esim. englantilaiseen, saksalaiseen tai ruotsinkieliseen sukunimeen.
Kommentit (11)
Antero McMillan ja Pirkko-Liisa Jones voisivat kuulostaa hiukan erikoisilta. :)
Aion antaa lapsilleni suomalaisen etunimen, vaikka sukunimi on ruotsalainen suomenruotsalaisen sukuhaaran peruina. Ollaan täysin suomenkielinen perhe, emmekä osaa ruotsia välttävää kouluruotsia paremmin. Jos lapsella olisi myös ruotsinkielinen etunimi, joku voisi ehkä luulla suomenruotsalaiseksi ja alkaa puhua hänelle ruotsia, jota ei siis osaa.
Eli Aki-Petteri Bergin vanhemmat ovat antaneet lapselleen aivan kamalan nimen. Olisi pitänyt olla William, Charles tai Gustav Berg, niin jo olisi kelvannut mammoillekin.
On se nyt vaikeaa, kun ei enää umpisuomalaiset vanhemmat saa antaa lapsilleen tavallista suomalaista nimeä.
Minulla on ystävätär, joka on englantilaisen kanssa naimisissa. Ovat haluneet suomalaiset nimet, koska täällä asuvat. Minna ja Lauri O'xxxxx sointuvat ihan kauniisti. No problem.
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 21:29"]
Aion antaa lapsilleni suomalaisen etunimen, vaikka sukunimi on ruotsalainen suomenruotsalaisen sukuhaaran peruina. Ollaan täysin suomenkielinen perhe, emmekä osaa ruotsia välttävää kouluruotsia paremmin. Jos lapsella olisi myös ruotsinkielinen etunimi, joku voisi ehkä luulla suomenruotsalaiseksi ja alkaa puhua hänelle ruotsia, jota ei siis osaa.
[/quote]
Mun serkullani on juuri näin ja lapsena törmäsi tilanteisiin, jossa hänelle puhuttiin nimen vuoksi ruotsia ja lapsi oli ihan hoomoilasena, kun yhtäkkiä vieraat aikuiset alkoivat solkottamaan hänelle jotain outoa kieltä.
Kyllä minusta sopii paljon paremmin niin, että sukunimi on ulkomaalainen, onhan Suomessa vaikka kuinka paljon ruotsalaisia sukunimiä suomalaisilla. Marjatta Johansson kuulostaa paljon paremmalta kuin vaikkapa Sebastian Tynkkynen.
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 21:15"]
Täällä aina haukutaan, että on kamalaa, jos lapsella on erikoisempi etunimi yhdistettynä tavalliseen -nen loppuiseen sukunimeen. Mitä mieltä arvoisa av-raati on siitä, jos nimet ovat toisinpäin? Eli hyvin perinteinen suomalainen etunimi yhdistettynä esim. englantilaiseen, saksalaiseen tai ruotsinkieliseen sukunimeen.
[/quote] Riippuu vähän nimestä. On myös sellaisia etunimiä jotka käy ihan hyvin vähän erikoisempaankin sukunimeen, esim Inari, Inkeri, Ilari, Lari, Kristian...en nyt ehkä jotain Timo, Pekka, Arto, Essi, Kaisa tms laittais kuitenkaan.
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 21:27"]
Antero McMillan ja Pirkko-Liisa Jones voisivat kuulostaa hiukan erikoisilta. :)
[/quote]
Mä tiedän useampiakin tämän tyyppisiä nimiä, eikä ne musta kuulosta mitenkään erikoisilta. Esim. Hesarilla on toimittaja Minna Nalbantoglu ja vihreillä oli kansanedustaja Tarja Cronberg, eikä kummassakaan ole mun mielestäni mitään ihmeellistä nimenä.
Jos nykyisten kansanedustajien listaa katsoon, niin löytyyhän sieltä mm. Jouni Backman, Tuija Brax, Tarja Filatov, Maarit Feldt-Ranta, Sanni Grahn-Laasonen, Jukka Gustafsson, Jari Lindström, Antti Lindtman, Riitta Myller, Sari Palm, Simo Rundgren. Ehkä noikin on sitten tosi kummallisia nimiä jonkun mielestä.
Tai todennäköisemmin kommentoidaan, ettei noita lasketa, koska ne ei ole "riittävän" ulkomaalaisia nimiä ja niihin on totuttu. Mutta ei ne Pirkko-Liisa Jonesit ja vastaavat tunnu yhtään erikoisemmilta, kun niitä vähän aikaa kuulee.
No mun mieheni ja sisaruksensa olivat ihan tavallisia Matteja ja Maijoja ruotsinkielisellä sukunimellä, kunnes se vaihdettiin suomenkieliseksi mieheni ollessa jotain parivuotias.
Komppaan edellisiä, Pirkko-Liisa Jones on ehkä vähän hupsu, mutta joku Jonna Jones kuulostaa minusta jopa kivalta. Ruotsinkieliset ja jotkut saksankieliset nimet kuulostavat minusta ihan normaaleilta, koska ruotsinkielisiä nimiä on olemassa
Kamalahan sekin on. Kyllä etunimen pitää sointua sukunimeen samalla tavalla kuin toiseen tai kolmanteen nimeen.