Äidin Puheenvuoron Inari
Oletteko seuranneet somevaikuttaja Äidin Puheenvuoron Inaria? Itse kiinnostuin hänestä vuonna 2019, kun hän päätti perheineen muuttaa vuodeksi Helsingistä Sodankylään. Viikottaiset youtube-videot kertoivat kiinnostavalla tavalla kaupunkilaisten sopeutumisesta pieneen lappilaisyhteisöön kauniilla maisemakuvauksilla höystettynä. Perhe päättikin vaihtovuoden jälkeen olla palaamatta etelään. He ostivat vuokraamansa vanhan talon keskeltä ei mitään ja rupesivat nyt alkukesästä remppaamaan sitä.
Rempan kesto ja hinta vain yllättäen moninkertaistuivat. Valmista piti olla kesän jälkeen, mutta nyt arvioitu valmistumisaika on ensi vuoden puolella. Koko perhe on asunut puoli vuotta saunamökissä. Hermoja kiristää ja rahasta on puute. Tämä on johtanut epätoivoisiin tekoihin, kuten youtube-kanavan sisällön muuttumisen remonttipäiväkirjaksi (oikeesti, ketä kiinnostaa jonkun remontti ellet juuri itse ole samassa elämäntilanteessa?) ja nyt viimeisimpänä seinä- ja pöytäkalenterit ensi vuodelle. Kalentereiden kuvissa komeilevat Fernándezin perheenjäsenet. Oikeesti, kuka haluaa itselleen kalenterin, jonka mannekiinina toimii somevaikuttaja perheineen? Ihan vaan maisemakuvia mulle, kiitos! Ja nyt Inari vielä kertoi miksi youtube-videoissa on jatkuvasti mainoksia. Hän tarvitsee kaikki mahdolliset rahat talon remonttiin, kun vässykkämies ei ilmeisesti tuo rahaa taloon ollenkaan. Siinä on vain se ongelma, että kun yotube-videoiden sisältö on tyhjää täynnä ja katselu keskeytyy kokoajan mainoksiin, niin Inari menettää loputkin seuraajat eikä rahaa tule.
Lappiin muutto piti olla irtiotto oravanpyörästä, mutta taitavasti on Inari kehitellyt itselleen uuden oravanpyörän "Lapin rauhaan" sillä erolla, että ystävät ja sukulaiset ovat nyt kaukana. Pieni kyräilevä kyläyhteisö arvostelee perheen valintoja, nainen on ihan rikki, kärsii terveysongelmista ja on jumissa taloprojektissaan. Nuo viimeisimmät, hätäpäässä pykäistyt keinot tienata rahaa sekä reistaileva terveys kertovat omaa tarinaansa siitä oliko se "Lapin rauhaan" muutto niin hyvä idea sittenkään. Toivottavasti asiat ratkeavat jotenkin. Nykyinen stressi-Inari on vain varjo siitä puuha-Inarista joka keksi itselleen elinkeinon yhteistyöllä Sodankylän kunnan kanssa ja muutti perheineen vaihtovuodeksi Lappiin.
Kommentit (4882)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Monesti ihmisen puheen tapa ja rytmit muuttuu ympäristön mukaan. Suomessa sanotaan mie ja sie muuallakin kuin Lapissa, kaikkiko ne yrittää matkia Lapin murteita?
Se mie on erilainen Lapissa kuin vaikka Kotkan tai Imatran seudulla. Siis painotus, kuulostaa erilaiselta.
Kotkalainen ei sano mie ja sie. Se on miä ja siä. Tai joku outo eä-yhdistelmä. Mutta niin sanotaan myös joissain osissa Etelä-Savoa, ja erilaisilta nekin kuulostaa.
Mutta nimenomaan toi puheen rytmitys ja painotus kertoo sen, onko murre luontaista vai just opeteltua.
(Imatran / Etelä-Karjalan murre on yks mun lemppareista)
Ja pointtina se, että vaikeaa on opettelemalla oppia puhumaan oikean kuuloista paikallismurretta. Esim. Kotkaan sijoittuvassa Keisarikunta-elokuvassa puhuttiin ihan koko ajan mie ja sie, kyllä kotkalaisen korvat vuosivat verta 😅
Heh, voi hyvän tähden. Olen asunut ikäni Lapissa, kun muutin pääkaupunkiseudulle mä tuli mien tilalle vuodessa vaikka kuinka yritin välttää. Kotiväen kanssa puhuessa kääntyy takaisin.
Vierailija kirjoitti:
Heh, voi hyvän tähden. Olen asunut ikäni Lapissa, kun muutin pääkaupunkiseudulle mä tuli mien tilalle vuodessa vaikka kuinka yritin välttää. Kotiväen kanssa puhuessa kääntyy takaisin.
Tämä on täysin normaalia, yleensä käy juuri näin, koska alat huomaamattasi puhua samalla tavalla kuin ihmiset joiden kanssa olet tekemisissä. Inarikin puhuu usein mä, mutta kirjoittaa mie, joten puhe ja kirjoitustyyli vaihtelee sen mukaan, miten hän haluaa asian ilmaista.
Vierailija kirjoitti:
Ei oo lopettanut huulittörröää
Joo, taas on huulet törössä. Luulin jo hetken, että olisi palannut omaksi itsekseen.
Kadehdin kyllä hänen uintipaikkaansa, ja nuita hetkiä. Olisi mahtavaa päästä pulahtamaan aamulla alastomana veteen, ja ryhtyä sen jälkeen virkistäytyneenä päivän puuhiin, sen sijaan, että lähdet joka arkiaamu kahdeksasta neljään työhön, ja työpäivän jälkeen teet kotitöitä, tai kiiruhdat paikasta toiseen hoitamassa asioita.
Minä taas arvelen että mie liittyy hänellä tiedostamattaan siihen että haluaisi olla kuin lappilainen, kuulua sinne. Mie on myös hiukan mä sanaa pehmeämpi. Mä:ssä on vähän myös sellainen itsellisempi räväkämpi kaiku, jos hän kaipaa huolehtivaa miestä ja haluaa hiukan hälventää itseään sanomalla mie.
Esimerkkinä mitä yleensä toistaa: mie tarvin apua nyt miehet, tulkaa auttamaan nyt miehet Miuta, tai vaikka naisetkin. Tavallaan haluaa tehdä itsestään helpommin lähestyttävän
tulipa pitkä teksti!
Ketähän saatanan saamelaisia nuo on, jotka koko ajan nostavat tätä keskustelua? Vissiin tietävät Inarin ja nauttivat, kun häntä moititaan.
Kukaan ei moiti, jos Helsinkiin muuttanut lappilainen alkaa puhua mä/sä.
Vierailija kirjoitti:
Minä taas arvelen että mie liittyy hänellä tiedostamattaan siihen että haluaisi olla kuin lappilainen, kuulua sinne. Mie on myös hiukan mä sanaa pehmeämpi. Mä:ssä on vähän myös sellainen itsellisempi räväkämpi kaiku, jos hän kaipaa huolehtivaa miestä ja haluaa hiukan hälventää itseään sanomalla mie.
Esimerkkinä mitä yleensä toistaa: mie tarvin apua nyt miehet, tulkaa auttamaan nyt miehet Miuta, tai vaikka naisetkin. Tavallaan haluaa tehdä itsestään helpommin lähestyttävän
tulipa pitkä teksti!
Olet varmaan täysin oikeassa. Mä tarvin apua, kuulostaa paljon käskevämmältä ja kovemmalta. Sen sijaan, mie tarvisin apua, kuulostaa heti pehmeämmältä ja helpommin lähestyttävältä. En ole kyllä kuullut, että Lapista kotoisin oleva sanoisi miuta, on varmaan jotain muuta murretta?
Inari kirjoitti ig päivitykseen, että menetti eron myötä äitinsä ja siskonsa.
Jep eikös Inari jo aikaisemmin ollut pidempään huonoissa väleissä äitinsä kanssa, aika jännä mitäköhän on nii kurjaa tapahtunu että välit menee eron takia
Vierailija kirjoitti:
Minä taas arvelen että mie liittyy hänellä tiedostamattaan siihen että haluaisi olla kuin lappilainen, kuulua sinne. Mie on myös hiukan mä sanaa pehmeämpi. Mä:ssä on vähän myös sellainen itsellisempi räväkämpi kaiku, jos hän kaipaa huolehtivaa miestä ja haluaa hiukan hälventää itseään sanomalla mie.
Esimerkkinä mitä yleensä toistaa: mie tarvin apua nyt miehet, tulkaa auttamaan nyt miehet Miuta, tai vaikka naisetkin. Tavallaan haluaa tehdä itsestään helpommin lähestyttävän
tulipa pitkä teksti!
Ja lappilainen ei koskaan sano miuta.
Vierailija kirjoitti:
Inari kirjoitti ig päivitykseen, että menetti eron myötä äitinsä ja siskonsa.
No miksiköhän? Ei varmaan ihan syyttä suotta. Jotenkin tuo ikuinen uhriutuminen alkaa kyllästyttää. Inari itse ei kestä minkäänlaista kritiikkiä ja palautetta. Harvemmin tuollaiset välien katkeamisen on yksipuolisia ja nyt kun on katsonut tuota Inarin häröilyä, niin en ehkä niin ihmetelekään välien katkeamista.
Miuta sanotaan Mikkelin suunnalla, ja miä
Vierailija kirjoitti:
On muuten lopettanut huulten töröttämisen videoissa, ja muutenkin alkanut kuulostaa taas normaalimmalta.
Ok. Sinähän se kyttääjä tiedät.
Vierailija kirjoitti:
Minä taas arvelen että mie liittyy hänellä tiedostamattaan siihen että haluaisi olla kuin lappilainen, kuulua sinne. Mie on myös hiukan mä sanaa pehmeämpi. Mä:ssä on vähän myös sellainen itsellisempi räväkämpi kaiku, jos hän kaipaa huolehtivaa miestä ja haluaa hiukan hälventää itseään sanomalla mie.
Esimerkkinä mitä yleensä toistaa: mie tarvin apua nyt miehet, tulkaa auttamaan nyt miehet Miuta, tai vaikka naisetkin. Tavallaan haluaa tehdä itsestään helpommin lähestyttävän
tulipa pitkä teksti!
Et ole tainnut paljon lukea kirjoja, jos tuo on mielestäsi pitkä teksti.
Nytpä minä tiedän, millainen mies Inarilla on! 💕
Vierailija kirjoitti:
Jep eikös Inari jo aikaisemmin ollut pidempään huonoissa väleissä äitinsä kanssa, aika jännä mitäköhän on nii kurjaa tapahtunu että välit menee eron takia
Outoa. Kai aikuiset ihmiset saavat erota ilman että puoli sukua tuohtuu moisesta.
Kotkalainen ei sano mie ja sie. Se on miä ja siä. Tai joku outo eä-yhdistelmä. Mutta niin sanotaan myös joissain osissa Etelä-Savoa, ja erilaisilta nekin kuulostaa.
Mutta nimenomaan toi puheen rytmitys ja painotus kertoo sen, onko murre luontaista vai just opeteltua.
(Imatran / Etelä-Karjalan murre on yks mun lemppareista)