Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Olisinpa tajunnut tämän lasta nimetessä -vinkkiketju muille

Vierailija
03.11.2021 |

Jaetaan vinkkejä muille sen perusteella, mitä on havaittu oman lapsen nimeämisen kohdalla.

Annoimme lapsellemme ikäluokassaan melko yleisen nimen, joka päättyy konsonanttiin. Nimi on tyyliä Alvar. Emme ajatelleet, että nimen kanssa olisi mitään hankaluuksia, kun nimi on sen verran yleinen.

Harmittaa, kun emme etukäteen tajunneet, kuinka usein ihmiset lisäävät i-kirjaimen nimen loppuun. Kaikki sanovat Alvari. Argh.

Kommentit (1611)

Vierailija
321/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Poikieni nimet on Antti ja Ville. Ei ole ollut mitään ongelmaa.

Vierailija
322/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Googlaa nimi etukäteen ja selvitä, mitä se merkitsee. Olen muutamankin kerran törmännyt vannoutuneisiin ateistiperheisiin, jotka jaksavat kuuluttaa vihaavansa kaikkea kirkkoon liittyvää. Sitten lastensa nimet on todella raamatullisia, luokkaa Matteus ja Mirjam. Sitten jos asiaa heille ihmettelee, niin sanovat etteivät tienneet nimien merkitystä.

Yleensä näilläkin nimillä on jokin Raamattua vanhempi merkitys, vaikka nimiä on myös Raamatussa käytetty. Esim. Mirjam pohjaa Egyptin sanasta "rakastettu". 

Ei kyllä Miriam on muunnos Mariam- nimestä, jonka merkitys on hepreaksi kitkerä tai katkera, mikä oli enne ja viittasi Marian tulevaan suruun. 

David tai Dodi merkitsevät hepreaksi rakastettu(ni).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
323/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Googlaa nimi etukäteen ja selvitä, mitä se merkitsee. Olen muutamankin kerran törmännyt vannoutuneisiin ateistiperheisiin, jotka jaksavat kuuluttaa vihaavansa kaikkea kirkkoon liittyvää. Sitten lastensa nimet on todella raamatullisia, luokkaa Matteus ja Mirjam. Sitten jos asiaa heille ihmettelee, niin sanovat etteivät tienneet nimien merkitystä.

kannattaa googlata siitäkin näkökulmasta, merkitseekö nimi jollain vieraalla kielellä jotain. mietittiin yhtä nimeä tytölle, mutta tarkoitti eräällä hyvin yleisellä kielellä erästä haukkumasanaa. jäi tuo nimi käyttämättä, kun matkustellaan melko paljon.

Itse kohottelin kulmia, kun tuttavaperhe antoi tyttärelleen nimen Fanny. Eivät ole kovin kielitaitoisia. En viitsinyt kysyä, ovatko kuulleet, mitä esim. Briteissä tuosta nimestä tuumitaan.

Kohottele sinä vain kulmiasi, mutta Fanny on englantilainen muunnos nimestä Stefania.  Nimi on käytössä ympäri Eurooppaa esim Saksassa ja Ruotsissa.

Ja miten paljon me jaksetaan naureskella jollekin jonka nimi on "Muna" tai jotakin muuta vastaavaa?  

Monissa maissa on käytössä nimiä, jotka Suomeksi tarkoittaa ties mitä, mutta ei heidän tarvitse sen takia jättää nimeä käyttämättä, että joku suomalainen juntti sille naureskelee ja kohottelee kulmiaan. Oman ahdasmielisyytensä hän sillä vain osoittaa.

Vierailija
324/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Poikieni nimet on Antti ja Ville. Ei ole ollut mitään ongelmaa.

Anglosaksisissa tai germaanisissa maissa tuo Ville on hauska.

saks Ich will 

ruotsi ville vill valde valt

Vierailija
325/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Itseäni ihmetyttää miksi jotkut antavat lapselleen mahdollisimman monta ja samalla usein myös erikoista nimeä. Lapsen nimen joutuu kuitenkin kirjoittamaan/kertomaan (sekä vanhempi että lapsi itse) aika monesti hänen elämänsä aikana.

Luulisin, että jossain vaiheessa alkaa harmittamaan tavata aina sitä Yuupazeipäz Hölgyncölgyn Qperceicca Hilawitkutin Virtasta. Kuinkahan tuokin nimi mahtuu esim. ajo- tai kelakorttiin tms? Saati kiva täyttää johonkin lomakkeeseen, jossa jokainen kirjain täytetään omaan ruutuun, taitaa loppua ruudut kesken?

Eihän väestötietojärjestelmä hyväksy noin montaa nimeä. Onko se kaksi vai nykyään kolme nimeä se maksimi määrä? Nimilakihan sen määrittelee.

Vierailija
326/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Neljä etunimeä saa olla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
327/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vieläkin vähän naurattaa tämä Luca/Luka-nimivillitys suomalaisten keskuudessa. Varsinkin kun joku itäsuomalainen huutelee siellä puistossa sitä lucaa vaikka suu kuinka pyrkkkkii lisssääämmmmäään siihen mmmuutaman välikonsonannnnntinnnn

Annatko esimerkkejä? Mitä välikonsonantteja Lucaan saa lisättyä? Korkeintaan c [k] voi kahdentua, mutta muita en pysty keksimään.

En ymmärrä, mitä vikaa Luukkaassa on, eri kirjoitusmuotoineen. Sehän on ollut pitkään käytössä Suomessa-. Tuttu nimi Raamatusta, jossa on evankelista Luukas. Monissa kielissä siitä on sitten omat versionsa. Luke, Lucas. Luca, Luka jne.

Vierailija
328/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

ensilumi, höytylumi, irtolumi, lumenajo, lumenlähtö, lumenmurto, lumiaita, lumiaura, lumierä, lumihanki, lumihiutale, lumihome, lumikeli, lumikello, lumikenkä, lumikenttä, lumikerros, lumiketju,  lumikinkku, lumikinos, lumikola, lumikurki, lumikuuro, lumilapio jne. jne. ...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
329/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Annoin nimeksi Jorma. Tajusin vasta 15 vuotta myöhemmin minkä virheen tein.

Eli tämä tajuaminen tapahtui vähintään 45 vuotta sitten? Vai onko alle 60-vuotiaita Jorma-nimisiä miehiä olemassa? 

Vierailija
330/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ihmisillä menee sekaisin nimet, joissa on kirjaimen ero.

Tämä!

-Tässä on Joonas.*

-Ai Joona?

-Eikun Joonas. Lopussa on S.

*nimet muutettu

Annettiin pojallemme kalenterista löytyvä nimi, jolla sattuu olemaan myös tuollainen versio, jonka lopussa ei ole kirjainta. Todella usein sotketaan, vaikka artikuloisi kuinka selkeästi.🙄

Enemmän hässäkkää saa vielä aikaan, kun lausuu nimen "Juunas", jolloin ihmiset luulevat, että se kirjoitetaan ruotsalaisittain Jonas.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
331/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Älä jätä mielestäsi kivaa nimeä antamatta siksi, että julkisuudessa on ollut joku silikoni-salarakas-naistenmies-sillä nimellä. Lapsen ollessa kouluikäinen ikätoverinsa eivät edes tiedä, keitä ko. julkkikset ovat. Monet julkkikset painuvat aika äkkiä unholaan. Harva muistaa, ketkä olivat jotain Idols-kilpailijoita tai BB-talon asukkaita vuonna 2005.

(Yksi poikkeus: ainoa nimi, jonka jättäisin välistä, on Adolf. Perusteluja ei tarvita.)

Mullekin tuli mieleen Adolf. Antaako kukaan enää sitä nimeä missään? 

Meidän pojan toinen nimi on Adolf, suvun mukaan. Ei tullut Hitler edes mieleen nimeä miettiessä😅 En tiedä, olisiko pitänyt tajuta, mutta en usko, että kaikille muillekaan tulee Adolfista ensimmäisenä ja ainoana mieleen Hitler. Onhan se ainakin ollut ihan yleinen nimi, ja nimipäiväkalenteristakin löytyy. Yhden ainoan kerran olen poikani nimestä kuullut ihmettelyä Hitleristä, ja poika on sentään kohta 20. Joten en usko, että teimme ihan kamalaa tekoa.

Ihan hyvä nimi se on. Onhan näitä muitakin Aatuja ollut. Adolf  Ehrnrooth tulee nyt ainakin mieleen.

Vierailija
332/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämä on jo mainittukin, mutta joka kerta saan tavata onko nimessäni yksi vai kaksi ii:tä eli Tia (sanotaan kahdella ii:llä ja kirjoitetaan yhdellä). Puhelimessa sekoittuu toisinaan myös Pia/Piia -nimen kanssa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
333/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Virpi Kettunen kirjoitti:

Muistakaa tehdä sananmuunnostesti. Muistakaa!

Mitä tarkoitat? T. Arvo-Pekan äiti

Pentti Hirvonen on pahin.

Katja Pakkanen ja Pekka Karvonen olisivat hyvä pari.

Ja vaikka tulisi ero, Katja saa Pekka Kaikkosesta hyvän uuden miehen. =)

Vierailija
334/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No oon miettinyt joskus noita Jussi Hämäläinen, Vieno Huttunen, Anu Saukkonen ja muita vastaavia, että eikö ole sitten tullut vanhemmilla mieleen kaikki sananmuunnokset?

Täällä päin on eräs hieroja, jonka nimi on Pentti Hirvonen... 

Toinen on liian erikoiset nimet. Sellaiset, joita kukaan ei osaa lausua/kirjoittaa oikein tai jotka ovat muuten vaan naurettavia. 

Ehkä siks että nuo väännökset oikeasti innostavat vai esiteinejä ja teekkareita, lähimäin kaikista muista sellaisia hokevat ovat hauskoja hiukan väärällä tavalla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
335/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Annoin nimeksi Jorma. Tajusin vasta 15 vuotta myöhemmin minkä virheen tein.

Tästä tulikin mieleen eräs eksäni, joka oli Jarmo. Kertoi jo lapsena vihanneensa nimeään niin paljon että yritti ekaluokalle mennessään opettajalle väittää hänen nimensä olen Jarmo, ja opettajan nimilistassa hänen nimensä on väärin kirjoitettu. Ei mennyt läpi. 

Siis mitä?? Kerroppa nyt ihan alusta asti uudestaan.

Vierailija
336/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos harrastaa matkailua tai muuten elää kansainvälistä elämää, niin kannattaa välttää kirjaimia Ä, Ö ja Å. 

Saksan, ruotsin, norjan, tanskan ja turkin kielessä on noita ääkkösiä. Aika vähän on suomenkielisiä nimiä, joissa noita olisi. Väinö tulee lähinnä mieleen. Muualla on Åsa, Björn, Gösta jne. 

En usko, että ääkkösiä sisältävät nimet olisivat enää iso ongelma. Ihmiset ovat jo tottuneet niihin ääkkösiin. Kiitos Mika Häkkisen ja Kimi Räikkösen.

Vierailija
337/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei liity oman lapseen nimeen vaan omaani.

Toinen nimeni on kaksiosainen ja saan joka kerta olla selittämässä, miten kirjoitetaan. Toinen nimeni on tyyliä Marja-Leea ja saan aina sanoa, ettei ole Marja-Leena, kirjoitetaan väliviivalla ja molemmat nimet isolla. Silti jossain lukee Marjaleea tai Marja-Leena.

En itse antaisi kaksiosaista nimeä.

Itse en antaisi mitään kaksiosaista väliviivallista nimeä enkä laittaisi nimeen ä:tä tai ö:tä. Aiheuttaa huomattavan usein ongelmia, jos olet kansainvälisesti aktiivinen ja joudut tekemään erilaisia varauksia, viisumihakuja jne. Voi mennä melkoisesti aikaa yrittäessä varmistaa, että miten ko. erikoisjutut pitää vaikkapa Väinön tai Marja-Leenan juuri tietyn maan tietylle viranomaiselle kirjoittaa. Vaeinoe vai Vaino, Marja Leena vai Marjaleena tms.? Myös ei mielellään näitä, että ensimmäinen nimi ei ole kutsumanimi, paitsi jos sen virallisissa yhteyksissä aina muistaa, että käyttää niissä etunimeä kysyttäessä passissa ensimmäisenä olevaa nimeä, vaikka kaikki puhuttelisivat toisella nimellä. Ko. virhe voi aiheuttaa ongelmia ja tulla kalliiksi.

Vierailija
338/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Viola, emme tosiaan tienneet että nimi viittaa violate-sanaan ja etenkin naisiin kohdistuvaan väkivaltaan :(

Se on orvokin suvun tieteellinen nimi, ei sillä väkivallan kanssa ole mitään tekemistä. Kansanetymologioita ei kannata ottaa tosissaan.

Vierailija
339/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No oon miettinyt joskus noita Jussi Hämäläinen, Vieno Huttunen, Anu Saukkonen ja muita vastaavia, että eikö ole sitten tullut vanhemmilla mieleen kaikki sananmuunnokset?

Täällä päin on eräs hieroja, jonka nimi on Pentti Hirvonen... 

Toinen on liian erikoiset nimet. Sellaiset, joita kukaan ei osaa lausua/kirjoittaa oikein tai jotka ovat muuten vaan naurettavia. 

Loppupeleissä aika lapsellista miettiä noita sanamuunnoksia.

Mitäs lapsellista siinä on, että haluaa pelastaa lapsensa mahdolliselta kiusaamis-lempinimeltä? Ovatko vanhemman nimipreferenssit tärkeämpiä kuin lapsen arki?

Vierailija
340/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

jorma on ihan hyvä nimi.  jorma uotinen, jorma ollila ...

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän kahdeksan kuusi