Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä tarkoittaa suomeksi että god i love thee?

Vierailija
07.09.2021 |

.

Kommentit (20)

Vierailija
1/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tykkään sinusta oudosti sanottuna

Vierailija
2/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Herranjumala kuinka pidän tillistä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

rakastan sua niin paljon tai rakastan jumalaa jos lauseessa pilkku: god, i love thee.

Vierailija
4/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

On lgbt-mantra.

Vierailija
5/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

On lgbt-mantra.

Onko oikeasti, missä yhteydessä?

Vierailija
6/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On lgbt-mantra.

Onko oikeasti, missä yhteydessä?

Ihan kaikissa yhteyksissä. Sukupuolineutraali pronomini.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Himskatti että mä tykkään susta! tai

Oot hemmetin kiva!

Britit ja amerikkalaiset käyttää love-sanaa herkemmin kuin suomalaiset rakastaa-sanaa.

Vierailija
8/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Thee = you vanhahtavasti

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On lgbt-mantra.

Onko oikeasti, missä yhteydessä?

Ihan kaikissa yhteyksissä. Sukupuolineutraali pronomini.

Toisin kuin "you"?

Huutista

Vierailija
10/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On lgbt-mantra.

Onko oikeasti, missä yhteydessä?

Ihan kaikissa yhteyksissä. Sukupuolineutraali pronomini.

Siis lause vai hä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mahtaisiko olla puhekielinen termi reisien väliin jäävästä raosta, ihan kirjaimellisesti siis?

Vierailija
12/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Thee = you vanhahtavasti

Thee, thou, and thine (or thy) are Early Modern English second person singular pronouns. Thou is the subject form (nominative), thee is the object form, and thy/thine is the possessive form.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mahtaisiko olla puhekielinen termi reisien väliin jäävästä raosta, ihan kirjaimellisesti siis?

Mitä ihmettä taas.

Vierailija
14/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

god i love thee = panettaa, voitasko nusasta

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Thee = Old English

Ei pitaisi kysya kaannosta AV-palstalta kun sitten uskotaan kaikenlaisia muka vitsiniekkoja.

Vierailija
16/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Herranjumala kuinka pidän tillistä

Kuulitko parvekkeelta? :d

Vierailija
17/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Thee on englanniksi sinä, nykyäänhän käytetään you:ta, mutta se on oikeasti vain kohteliaisuusmuoto  ja sinä on tämä thee.

Vierailija
18/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Thee = you vanhahtavasti

Thee, thou, and thine (or thy) are Early Modern English second person singular pronouns. Thou is the subject form (nominative), thee is the object form, and thy/thine is the possessive form.

Juuri näin! Mutta tästä selostuksesta olisi suomennettuna ollut enemmän apua niille klo 18:17 jälkeen kommentoineille, jotka ovat selvästikin ymmärtäneet asian hiukan sinnepäin (kuten se, jonka mielestä thee = sinä, pitää olla: sinut, sinua).

Vierailija
19/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Thee = you vanhahtavasti

I fear no foe with Thee at hand to bless...

Vierailija
20/20 |
07.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rakastan sinua Jumala

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi viisi yksi