Katsoin uutta Tuntematonta sotilasta (2017) ja pisti silmään outoja asioita
Puhuvat kaloreista ja kapitalisteista. Oliko noita sanoja tuolloin edes?
Sitten ylittivät joen/järven moottorilla varustetulla veneellä. Oliko perämoottoreita tuolloin vielä?
Kommentit (66)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hei kundit... huusi ennen kuin luoti lävisti...
Kuinka nelkytlukulaista huutaa hei kundit..Not.
Vili Auvisen esittämä sotamies kuului Ässärykmenttiin, joka oli koottu stadilaisista sotilaista. Kundi-sana on paljon vanhempi kuin 40- luku.
Tämä pitää paikkansa. Mun mummi oli Kallion friidu ja puhui aina kundeista. Hänen murteensa oli opittu 1910-20 luvulla.
Mummin kummatkin veljet taistelivat juuri tuossa Ässä-rykmentissä johon kerättiin Kallion, Sörkän lähialueen kundeja.
Vanhin veli kuoli Itä-Karjalassa ja makaa Hietaniemen sankarihaudassa. Nuorempi veli selvisi hengissä eli kuoli vasta vuonna 2000. Että sellaisia stadin kundeja.
Vierailija kirjoitti:
Kalorithan on nimenomaan ”keksitty” toisen maailmansodan aikana. Ei toki laihdutukseen vain päinvastoin pitämään sotilaat ravittuina, mutta ei enempää kuin on pakko. Eli laskettiin pulan vuoksi ruokaa säännöstellessä että mikä määrä riittää.
t. Hissanope
Eli käytettiinkö niitä juuri siihen tarkoitukseen, mihin tuntemattomassakin viitataan; olet saanut sen ja sen verran kaloreita, joten sulla ei voi olla nälkä?
Vierailija kirjoitti:
Voi luoja. Eikös toi kaloreista puhunut ollut se älykkö, joka varmasti osasti ja tiesi kalorit. Ja tuohon aikaan varmasti laskettiin sotilaiden kalenterit
"Kalorioista" puhuivat.
Juu, syöksyveneen perämoottori oli sellainen kömpelö, pitkähäntäinen moottori, mitä paikoin Aasiassa vieläkin käytetään.
Vela -72 kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kalorithan on nimenomaan ”keksitty” toisen maailmansodan aikana. Ei toki laihdutukseen vain päinvastoin pitämään sotilaat ravittuina, mutta ei enempää kuin on pakko. Eli laskettiin pulan vuoksi ruokaa säännöstellessä että mikä määrä riittää.
t. HissanopeEli käytettiinkö niitä juuri siihen tarkoitukseen, mihin tuntemattomassakin viitataan; olet saanut sen ja sen verran kaloreita, joten sulla ei voi olla nälkä?
Joo, se oli armeijan tapa mitata sopivat ruoka-annokset sotilaille. Eli "olet saannut meidän laskeman annoksen, sen pitäisi riittää". Se sana rätinki siinä kirjassa tarkoittaa laskelmaa.
Syöksyveneen kuljettaja joutui myös olemaan sen mölön moottorin kanssa vaarallisen korkealla.
Sen ajan paljasjalkaiset Stadilaiset todennäköisesti puhuivatkin sellaista Stadin slangia, että saattaisi mennä monella nykypäivän stadilaisella sormi suuhun. Helsingin murrekin on "yleiskielistynyt" viime vuosikymmeninä varsin voimakkaasti siitä, mitä se aikanaan on ollut. Esimerkiksi mun yksi seitsemänkymppinen sukulaismieheni, joka on stadilainen ties kuinka monennessa polvessa, puhuu toki tätä nykyistä Helsingin murretta, mutta muistaa vielä sen slangin, jonka omassa lapsuudessaan ja nuoruudessaan oppi. Sitä kun hän päästelee menemään, saa tosiaan pyytää, että "voisitko toistaa yksi sana kerrallaan, jotta voin kirjoittaa ne ylös ja alkaa sitten arvailemaan, että mitä helkkaria sä oikein sanoit". 😂