Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi käyttää vierasperäisiä sanoja kun ei osaa?

Vierailija
17.09.2014 |

Esineet on suomalaista desingia, tuttavat ovat adobtoimassa lasta, uuden työpaikan saaminen on reaalinen mahdollisuus, sukulaistytöllä on menossa pedakokiset opinnot, aivojen simulointi ehkäisee muistisairauksia ja olumpialaisiakin on seurattu.

Ei-vierasperäisistä sanoista tietenkin on mainittava kodinhoidontuki tai kodinhoitotuki.

Miksi ei voi tarkistaa vierasperäisen sanan oikeaa kirjoitusasua ennen kuin sen länttää työhakemukseen, someen tai mihin tahansa? Tarkoitushan lienee antaa itsestään fiksu mielikuva kun kyseisiä sanoja käyttää, mutta vaikutelma on kyllä päinvastainen, vaikka laukku olisi kuinka desing-veska ja kodinhoidontuelta töihin haluttaisiinkiin. Ja ei, kyse ei ole siitä etteikö lukija ymmärtäisi mitä tarkoitetaan, vaan siitä, miksi käyttää sanoja joita ei kuitenkaan todellisuudessa hallitse, se kun vaikuttaa vain typerältä.

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
17.09.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos ei tiedosta sitä ettei osaa? joku voi ihan oikeasti luulla että broileri on proileri tai psykologi on psygologi. ja tollanen kodinhoidon-/kodinhoitotuki nyt menee ihan helposti sekaisin fiksummallakin.

Vierailija
2/6 |
17.09.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan kohtuuton reagtio APlta, jos ei muualla tunne itseään osaavaksi ja tärkeäksi voi aina turvautus siihen ettö tulee pätemään vauvapalstalle :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
17.09.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="17.09.2014 klo 14:59"]

jos ei tiedosta sitä ettei osaa? joku voi ihan oikeasti luulla että broileri on proileri tai psykologi on psygologi. ja tollanen kodinhoidon-/kodinhoitotuki nyt menee ihan helposti sekaisin fiksummallakin.

[/quote]

Niin, eikös se ole kotihoidontuki...

Vierailija
4/6 |
17.09.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

ap, miten puhua olympiäläisistä? mikä se on suomeksi?

kyllä sä nyt varmaan hirveesti ärsyynnyt, kun olet itse maailmanmestari

Vierailija
5/6 |
17.09.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulle on tuttava joskus aikoinaan selittänyt, kuinka joku serkunkumminkaimansa oli aptodoimassa lasta. Okei. Ehkä kuitenkin ottolapsi olisi ollut parempi sanavalinta kuin toistella tuota aptodointia useasti.

Mitä tulee kotihoidontukeen, jos yhtään ajattelee, ei taatusti käytä sanoja kodinhoito- tai kodinhoidontuki. Lapsen kotona hoitamisestahan tukea saa, ei KODIN hoitamisesta.

Ja kyllähän tuollaisesta sivistyssanojen käytöstä väärin ainakin työhakemuksessa on enemmän haittaa kuin hyötyä. Tulee mieleen, että onko hakija työssäänkin vain osaavinaan. Tavanomaiset vierasperäiset sanat kun on niin yleisessä käytössä, että ellei omaa lukihäiriötä (joka ilmenee kyllä sitten muussakin tekstissä), luulisi jokaisen ne osaavan. Ja tarkistaa voi vaikka netistä, jos kokee että on pakko käyttää; tosin olen sitä mieltä, että jos on tarkistettava kirjoitusasu, ei kannata käyttääkään koska se tarkoittaa ettei luontevasti osaa.

Vierailija
6/6 |
17.09.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="17.09.2014 klo 14:59"]

jos ei tiedosta sitä ettei osaa? joku voi ihan oikeasti luulla että broileri on proileri tai psykologi on psygologi. ja tollanen kodinhoidon-/kodinhoitotuki nyt menee ihan helposti sekaisin fiksummallakin.

[/quote]

No aika pimennossa on oltava jos ei ole huomannut, että kaupan broiskupaketeissa lukee Broileri, ei Proileri. Tai kuvittelee saavansa tukea kotinsa hoitoon kun hoitaa lasta kotona.

Vanhemmilta ihmisiltä ymmärrän esim. tuollaisen proilerin tai psykolokin, mutta en alle 50-vuotiailta. Jo peruskoulussa tuollaiset oli selviä asioita. Jos joku 3-kymppinen ostaa proileria, käy marketissa autollaan jossa on poileri takaluukun päällä ja lähtee hoitamaan kotia yhteiskunnan tuella, niin on tehokkaasti välttynyt koulussa kieliopilta eikä muutenkaan lue mitään asiapitoista.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan seitsemän kuusi