Mitä suomalaisia sanoja on olemassa?
Kommentit (33)
[quote author="Vierailija" time="08.07.2014 klo 18:18"]Noita äänteitä ei ole suomen kielessä kuin vierasperäisissä sanoissa. Tyyliin faarao tai Gideon. Ng-äännettä ap ei varmaan tarkoittanut?
[/quote]
No eiköhän melkein kaikki meidän sanat ole vierasperäisiä, kun tarpeeksi kauas mennään.
Joku faarao on täysin vakiintunut suomenkielinen sana, genetiivi taas ei.
Ja mikä vika on ng-äänteen g-kirjaimessa?
[quote author="Vierailija" time="08.07.2014 klo 18:18"]
Noita äänteitä ei ole suomen kielessä kuin vierasperäisissä sanoissa. Tyyliin faarao tai Gideon. Ng-äännettä ap ei varmaan tarkoittanut?
[/quote]
No gyl Raumal vaa o g-äänne!
[quote author="Vierailija" time="08.07.2014 klo 18:23"]
[quote author="Vierailija" time="08.07.2014 klo 18:18"]Noita äänteitä ei ole suomen kielessä kuin vierasperäisissä sanoissa. Tyyliin faarao tai Gideon. Ng-äännettä ap ei varmaan tarkoittanut?
[/quote]
No eiköhän melkein kaikki meidän sanat ole vierasperäisiä, kun tarpeeksi kauas mennään.
Joku faarao on täysin vakiintunut suomenkielinen sana, genetiivi taas ei.
Ja mikä vika on ng-äänteen g-kirjaimessa?
[/quote]
Kyllä, mutta uudempiin vierasperäisiin sanoihin on helpommin jääneet nuo äänteetkin. Ja yleensä on helppo osoittaa, mistä kielestä nuo sanat, joissa on g tai f on lainattu tai ovat ilmiselvästi lainoja, koska Suomessa ei ole gebardeja tai fakiireja.
Esimerkiksi niille vanhemmille lainoille on voinut käydä näin:
giraff (ruotsi) ->kirahvi
Kyllä muuten genetiivi on ihan vakiintunut suomen kielen sana.
Ja siis kysyin tuossa kysymyksen, en siis kertonut, että ng-äänteisiä sanoja ei voisi laskea mukaan.
No kyllä suomalaisempi termi genetiiville on omistusmuoto, joka esim. isommille ikäluokille vielä on opetettu..
[quote author="Vierailija" time="08.07.2014 klo 18:13"][quote author="Vierailija" time="08.07.2014 klo 18:12"]
sangen, tangon, hengen... monissa taivutusmuodoissa on g.
[/quote]
Noissa on äng-äänne.
[/quote]
Ja ei g-kirjainta?
Afrikka, kofeiini, sifonki, kongi, länget, sangen, tungos,
[quote author="Vierailija" time="08.07.2014 klo 18:39"]
No kyllä suomalaisempi termi genetiiville on omistusmuoto, joka esim. isommille ikäluokille vielä on opetettu..
[/quote]
Se ei tarkoita sitä, etteikö tuo käyttöön vakiintunut genetiivi olisi suomea siinä missä sana omistusmuoto.
On monia muitakin sanoja, joilla voi olla latinasta lähtöisin oleva sana sekä suomalainen vastine ihan sujuvasti käytössä, ero lähinnä tyylillinen.
Esim. ambitio - pyrkimys
Vänkkäät muuten ihan huvittavasta asiasta.:)
[quote author="Vierailija" time="08.07.2014 klo 18:44"]
[quote author="Vierailija" time="08.07.2014 klo 18:39"]
No kyllä suomalaisempi termi genetiiville on omistusmuoto, joka esim. isommille ikäluokille vielä on opetettu..
[/quote]
Se ei tarkoita sitä, etteikö tuo käyttöön vakiintunut genetiivi olisi suomea siinä missä sana omistusmuoto.
On monia muitakin sanoja, joilla voi olla latinasta lähtöisin oleva sana sekä suomalainen vastine ihan sujuvasti käytössä, ero lähinnä tyylillinen.
Esim. ambitio - pyrkimys
Vänkkäät muuten ihan huvittavasta asiasta.:)
[/quote]
Taisin sekoittaa kaksi (tai enemmän) keskustelijaa ja sut siihen samaan, joka sanoi, että vain vierasperäisissä on noita kirjaimia tai sitten ng-äänteessä. Ng-äänne ei poista sitä g-kirjainta ja tuolla genetiivin ja faaraon esimerkillä yritin vain osoittaa, että on ns. eritasoisia suomenkielisiä sanoja, joista toiset on vähintään vakiintuneet puhekieleen ja toiset ei.
Ei sen kummempaa, over and out :D
Fasaani