Minunkin nyt kysyttävä: mitä mieltä nimestä Sarlotta?
Kommentit (22)
Laosi saa olla koko ikänsä selittämässä, miten nimi kirjoitetaan. En antaisi nimeksi.
Ei todellakaan hyvä.Aivan outo nimeksi.
ihan kiva ääneen sanottuna, mutta näyttää hassulta kirjoitettuna.
Av-mamman tapa lausua Charlotte. Siltä se kuullostaa.
Englannissa hyvä kaverini oli Charlotte ja nimi on englanniksi lausuttuna lyhyt ja nätti. Kuin kaksitavuinen ja pehmeä. Suomeksi terävä s yhdistettynä tupla t:hen ja välissä rl. On sellainen konsonanttihirvotys, etten antaisi ainakaan omalle lapselleni.
Vähänkin puhevikaisella kestää pitkään ennen kuin kykenee lausumaan omaa nimeään oikein. Sitä ennen se voi kuulostaa vaikka "tallotta".
Kamala. Anteeks vaa mutta ihan hirveä nimi. Päiväkodissa missä olin ennen töissä oli tyttö nimeltä Cleiri. Vähän niin kuin Claire mut kirjoitettiin vähän niinkuin se lausutaan...kauhea sekin....
Vai oliks se peräti Kleiri....voi olla et muuten olikin. -edellinen
En pidä lainkaan, kauhea väännös kauniista nimestä Charlottasta.
Tiedän jopa yhden aikuisen, joka on muuttanut Charlotta-nimensä Sarlottaksi enkä ymmärtänyt sitä yhtään.
Olen aina pitänyt tuosta nimestä.
Pistä Charlotta
eikös senkin voi sarlottana lausua?
Tykkään kovasti.
Oli Yksi mun vaihtoehdoista omalle tytölle :)
Ehkä seuraavalle, jos sellanen suodaan.
Kirjoita se Charlotta, niin menee oikein. Se siis lausutaan Sarlotta. Tulee juntti-vaikutelma, jos annat "väärin kirjoitetun" nimen. Charlotta on kyllä kaunis nimi, etenkin jos on suomenruotsalainen, niin silloin sopii hienosti.
Älä anna Sarlottaa, lapsi saa olla aina selittemässä, ettei sitä kirjoitetakaan Charlotta.
[quote author="Vierailija" time="05.07.2014 klo 17:23"]
Kirjoita se Charlotta, niin menee oikein. Se siis lausutaan Sarlotta. Tulee juntti-vaikutelma, jos annat "väärin kirjoitetun" nimen. Charlotta on kyllä kaunis nimi, etenkin jos on suomenruotsalainen, niin silloin sopii hienosti.
Älä anna Sarlottaa, lapsi saa olla aina selittemässä, ettei sitä kirjoitetakaan Charlotta.
[/quote]
Ei lausuta Sarlotta kovalla S:llä, vaan siinä alussa CH on semmonen suhu äänne. Ja sit vasta junttimaista onkin, jos antaa Charlotta ja lausuu suomalaisittain Sarlotta kovalla ässällä.
Tiedän yhden Karlotan. Melkein yhtä mielenkiintoinen tämä Sarlotta.
Maalaistyttö 1800-luvulta tai mustalainen.
Kamala nimi.
Tulee mieleen vessapaperi kun on niin sama serlan kanssa...=(
Niin että suomalainen versio Charlotte/a nimestä? Ei toimi, kamala.