Onko Joakim vaikea lausua?
Ehdotin nimeä miehelle niin sanoi että hankaka käyttäö, hän sanoo sen JoaKKin..
Kommentit (34)
on se hankala nimi, kun pitää taivuttaa. eli joksu tai jokke siitä kuitenkin tulee puhekielessä...
Miten Joakimin lausuminen voi olla sen vaikeampaa kuin vaikka sanaparin "Jo Akin"? Ei kai kukaan lausuisi niitäkään Jo Akkin?
Ei siinä mistään vaikeudesta kyse olekaan vaan makuasiasta. Ihmiset haluavat lausua eri tavoilla vaikka Maria-nimen.
Kaikki tuntemani Joakimit ovat suomanruotsalaisia, yli 30-vuotiaita ja lausuvat nimensä Juu-a-kim. Kuulemma saa selittää usein.
Eikös tuo nyt mene vähän samalla tavalla kuin esim. Kaija. Tulee tuossakin mielestäni "toinen" j, vaikka sitä ei kirjoitetakaan Kaijja.
[quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 21:37"]Eikös tuo nyt mene vähän samalla tavalla kuin esim. Kaija. Tulee tuossakin mielestäni "toinen" j, vaikka sitä ei kirjoitetakaan Kaijja.
[/quote]
menee se. Pyyhe(l)liina,.Ääne(k)koski...
Nääh, kaikki Joakimet on Joksuja.
[quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 21:37"]Eikös tuo nyt mene vähän samalla tavalla kuin esim. Kaija. Tulee tuossakin mielestäni "toinen" j, vaikka sitä ei kirjoitetakaan Kaijja.
[/quote]
Ei minun suussani kyllä tule kahta konsonanttia.
[quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 21:53"]Nääh, kaikki Joakimet on Joksuja.
[/quote]
Olen teini siis, koulussa on tullut tutuksi lempinimet.
[quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 21:54"][quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 21:37"]Eikös tuo nyt mene vähän samalla tavalla kuin esim. Kaija. Tulee tuossakin mielestäni "toinen" j, vaikka sitä ei kirjoitetakaan Kaijja.
[/quote]
Ei minun suussani kyllä tule kahta konsonanttia.
[/quote]
luultavasti tulee jos j-kirjaimen pituutta alettaisiin äänteellisesti mittaamaan. Pidempi kuin jos sanot kai+ja kahtena eri äänteenä :)
[quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 21:57"][quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 21:54"][quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 21:37"]Eikös tuo nyt mene vähän samalla tavalla kuin esim. Kaija. Tulee tuossakin mielestäni "toinen" j, vaikka sitä ei kirjoitetakaan Kaijja.
[/quote]
Ei minun suussani kyllä tule kahta konsonanttia.
[/quote]
luultavasti tulee jos j-kirjaimen pituutta alettaisiin äänteellisesti mittaamaan. Pidempi kuin jos sanot kai+ja kahtena eri äänteenä :)
[/quote]
Mun suussani nimi kuulostaa melkein siltä kuin siinä ei olisi j:tä lainkaan. Siis lähempänä muotoa "Kaia" kuin "Kaijja".
[quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 21:22"]
Jokke siitä kuitenkin tulee, ruotsinkieliset sanovat Jocke. Ruotsinkieliset sanovat minusta sen k:n puolitoistaisena, eli ei ihan kahdennu. Tunnen vaan ruotsinkielisiä Joakimeja. Mutta taivuttaa se on vähän vaikea.
[/quote]
Ei olle pakko olla Jocke kun voi olla Jockhus.
joksupoksu, jokkispokkis, jokkepokke, jokeripokeri
18, mielipiteesi on kuultu ja rekisteröity. Kiva kiitti moi.