Mikä on lihaskipu englanniksi?
Onko ihan vaan muscle pain? Asiallisia vastauksia kiitos.
Kommentit (16)
myalgia - tarkoittaa myös lihaskipua ja -särkyä. Tällä termillä voi löytyä tietoa hieman paremmin.
Vierailija kirjoitti:
Tuohan se on, et tarvinnut apua.
Muscle pain viittaa kipuun, joka ei johdu treenistä, vaan jostain vammasta tms.
Tuo muscle pain on varmaan paras. Voi tietenkin sanoa myös ache tai soreness, mutta niissä on sävyero ja ovat enemmän särkyä, kuin kipua.
Käyttäjä42257 kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuohan se on, et tarvinnut apua.
Muscle pain viittaa kipuun, joka ei johdu treenistä, vaan jostain vammasta tms.
Eli tarkoittaa enemmän niin kuin lihassärkyä?
Treenin aiheuttama lihaskipu on DOMS eli delayed onset muscle soreness
Käsittämätöntä. Tarkoitan kysymystä.
Vierailija kirjoitti:
Käyttäjä42257 kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuohan se on, et tarvinnut apua.
Muscle pain viittaa kipuun, joka ei johdu treenistä, vaan jostain vammasta tms.
Eli tarkoittaa enemmän niin kuin lihassärkyä?
Aivan.
Treenistä johtuva lihaskipu: muscle soreness
Lihassärky : muscle pain
Muscular pain tai sitten voit sanoa jos joku tietty lihas on kipeä niin my pecs are in pain.
Vierailija kirjoitti:
Treenin aiheuttama lihaskipu on DOMS eli delayed onset muscle soreness
Eikä tarkoita. DOMS on tietyntyyppinen lihaskipu eli niin kuin nimikin sanoo, DOMS on lihaskipua, joka tulee parin päivän viiveellä. Tulee yleensä todella kovan treenin jälkeen.
Jos sinulla on lihaksien rasituksesta johtuvia kipuja, joiden poistamiseen etsit venyttelyohjeita, niin "trigger points" -termi voisi ehkä toimia.
Googlen kuvahaulla voi löytää nopeasti oikealle sivustolle: https://www.google.fi/search?q=trigger+points&source=lnms&tbm=isch&sa=X…
muscle pain, achy muscles, sore muscles...
Tuohan se on, et tarvinnut apua.