Everyone you meet isfighting a battle you don't know nothing about.
Kommentit (33)
Yritä edes opetella suomea, että myö mualaisetkii ymmärrettäs!
Aforismi on latteus, joka ensisilmäyksellä näyttää sisältävän viisauden ja lähemmässä tarkastelussa osoittautuu lähinnä typeräksi.
Eikös tuossa ole tuplanegatiivi "Don't know nothing"?
*you don't know anything about/you know nothing about
Vierailija kirjoitti:
Aforismi on latteus, joka ensisilmäyksellä näyttää sisältävän viisauden ja lähemmässä tarkastelussa osoittautuu lähinnä typeräksi.
Ihan mielenkiinnosta, miksi typeräksi?
Me love you long time, me love you too much, fifteen dolla.
Vierailija kirjoitti:
*you don't know anything about/you know nothing about
We don't need no education!
Ts. kaikilla meillä on rajoitteita
Ei kannata olla, koska ne muutkaan eivät ole :)
Vierailija kirjoitti:
Eikös tuossa ole tuplanegatiivi "Don't know nothing"?
Raaassisti. Se on vaan eri vernakulaari, tambio.
Khyl ny Paolo Coelhokin kalpenee.
Vierailija kirjoitti:
Ts. kaikilla meillä on rajoitteita
Kokoomuksen uusi vaalislogan :D
"don't know nothing about"
tupla kieltolause. Veikkaisin, että taistelet kielioppihankaluuksien kanssa.
No, huh huh. Olet väärällä palstalla!
I'm sure they are not/ everyone is not fighting a battle etc.
Tarvitaanko tämänkin tajuamiseen tosiaan englanninkielinen latteus tai meemi?
Don't know anything about
TAI
Know nothing about
EI
Don't know nothing about. Eli kaksoiskielto on väärin. Pitää joko vaihtaa verbi tai pronomini myönteiseksi.
[ ] I care
[X] I care not