Onko Louisa liian vaikea nimi suomalaiselle ääntää? Ajattelin tytölle nimeksi.
Kommentit (36)
Laita Luisa tai Loviisa. Tuossa vokaalikieputuksessa ei ole järkeä, suomalaisen kieli ei taivu.
Miten se lausutaan? Loisa ja Luisa?
Eiköhän ihan suomalainen nimi olisi parempi.
Ja sukunimesi on Lötjönen???😶😶
Kielenvastaisena tuskin kelpaa, ellei suvussanne ole läntisiä etnisyyksiä.
Meillä on Loviisa.
On vaikea jos pitää lausua eri tavalla kuin kirjoitetaan.
Valmistaudu siihen, että osa sanoo sitten nimen kuten se kirjoitetaan.
Vierailija kirjoitti:
Mietippä ihan itse kun tyttö yrittää lausua omaa nimeensä esim päiväkodissa.
Luulisi tytön osaavan sanoa Luisa.
Vierailija kirjoitti:
"Luisa" hmm... ei ole vaikea.
Niin, mutta Louisa on jo astetta hankalampi. Typerä nimi muutenkin.
Todennäköisesti saisi heti lempinimen "Loisija", niinhän tuo melkein lausutaan. Melko selvä provo.
Aika hankala on. "Luisa" ei jotenkaan kuulosta imartelevalta nimeltä lapselle. Loviisaa ehdottaisin minäkin vastineeksi.
Vierailija kirjoitti:
Valmistaudu siihen, että osa sanoo sitten nimen kuten se kirjoitetaan.
Miten muuten se olisi tarkoitus sanoa? Jos nimi halutaan lausuttavan vaikka luisa, niin nimeksi kannattaa antaa Luisa.
On hankala. Vaikka moni oppisi haluamasi ääntämisasun niin kirjoittaminen tulee olemaan vaikeaa. Joka kerta saa olla kertomassa ”etunimi Luisa, kirjoitetaan L O U I S A.
Liisa tai Loviisa.
Miksi pitää keksiä ihme kikkailuja?
Mietipä tyttöäsi tavaamassa etunimeään uuvuksiin asti jokaiselle kyselijälle. Mikä sun nimi on Louisa. ...miKÄ? Louisa. Se kirjoitetaan L-o-u-i-s-a. ...Luusa?
Ja sitten kaikki suvun / naapuruston mummelit puhuvat Liisasta.
Mietippä ihan itse kun tyttö yrittää lausua omaa nimeensä esim päiväkodissa.