Mikä on kasvatustieteen maisteri englanniksi
Netistä löytyy useita termejä tähän! Mikä on oikea?
Kommentit (17)
Master of fine herbs, flowers and plants.
You have Master's degree in Education
Eli täälläkään ei näköjään ole varmaa tietoa!
Vierailija kirjoitti:
Eli täälläkään ei näköjään ole varmaa tietoa!
Finlexissä lukee Master of Arts (Education) siinä listassa jossa kerrotaan suomessa suoritettavia tutkintoja ja niistä vastuussa olevia kouluja.
Master of Arts ei siis tarkoita taidealoja (pelkästään) vaan tietynlaisia humanistisia tieteitä.
Voit myös vilkaista esim. helsingin yliopiston virallista käännösohjetta jos sen jostain löydät.
Riippuu kai vähän siitä, että mikä ope olet. Humanistina ja aineenopena olen Master of Arts ja tuo education pitää sitten tosiaan erikseen määritellä.
Vierailija kirjoitti:
Riippuu kai vähän siitä, että mikä ope olet. Humanistina ja aineenopena olen Master of Arts ja tuo education pitää sitten tosiaan erikseen määritellä.
Jos on vaikka kotitalouden tai liikunnan ope?
Master of Arts (Home Economics/Physical Education)
Magister of growth science