Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mekko on mekko ja hame on hame.

Vierailija
25.03.2021 |

Sinä joka kutsut mekkoa hameeksi tai hametta mekoksi, kysyn että MIKSI?

Hieman turhauttavaa kun laitoin fb kirppikselle ostoilmoituksen mekosta ja minulle tarjotaan jos jonkinlaista HAMETTA.

Kommentit (30)

Vierailija
21/30 |
25.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Aivan. Vielä enemmän ärsyttää kun käytetään sanaa sääri, tarkoittaen reittä.

Tämä on biologiaa.Ihmiskehon habitusta.

Vierailija
22/30 |
25.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä on olkain hame?

Tarkoittako se henkseleitä vai haalarihametta?

ihme juttuja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/30 |
25.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mikä on olkain hame?

Tarkoittako se henkseleitä vai haalarihametta?

ihme juttuja.

Googlas olkainhame tai vaikka feresi, niin näet kuvia.

Vierailija
24/30 |
25.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos. Muakin ärsyttää.

Vierailija
25/30 |
26.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Siis kyllä minunkin lapsuudessa saatettiin puhua mekosta,olen 61,mutta yleensäoli kysymys arki-tai hellemekosta.

Paremmatolivat yksinkertaisesti pukujatai leninkejä.Leninki juontaa ruotsin kielisestä sanasta.

Eihän rippimekostakaan kukaan puhu eikä kai morsiusmekosta...vai

Valitettavasti ainakin iltapäivälehdet puhuvat häämekosta...

Vierailija
26/30 |
26.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tanttu on käypä sana sekin. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/30 |
26.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Siis kyllä minunkin lapsuudessa saatettiin puhua mekosta,olen 61,mutta yleensäoli kysymys arki-tai hellemekosta.

Paremmatolivat yksinkertaisesti pukujatai leninkejä.Leninki juontaa ruotsin kielisestä sanasta.

Eihän rippimekostakaan kukaan puhu eikä kai morsiusmekosta...vai

Valitettavasti ainakin iltapäivälehdet puhuvat häämekosta...

"Toimittajat" nyt puhuvat muutakin jaskaa ihan sivistymättömyyttään. Hääpuku on ihan hyvä sana, mutta nämä englannista kääntäjät eivät osaa mitään kääntää suomeksi.

Vierailija
28/30 |
26.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tanttu on käypä sana sekin. 

Oi, tästä tuli mieleen lapsuus Pohjanmaalla, tätini puhui aina tantusta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/30 |
26.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Leninki on kaavoitettu ja kuositeltu naisen yksiosainen puku. Mekko on suoralinjainen yleensä väljemmin leikattu yksiosainen naisen puku.

Suomen sana leninki tulee Ruotsin kielen sanasta ’klänning’. Tarkoittaa naisen yksiosaista pukua/mekkoa.

Vierailija
30/30 |
26.03.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hame on puolihame,leninki tai puku on kokoasu.Mekko on pikkulapsen vaate.En voi käsittää,miksi siitä on tullut naisten juhlavienkin leninkien kutsumanimi.Puhutaan jopa iltamekosta.

Tämäkään ei nyt selitä sitä, miksi minulle tarjotaan hameita kun haluan ostaa mekon.

Ei kukaan tarjonnut lasten tai nuken mekkoja, vaan hameita. Ja niillä ei ole mitään tekemistä mekon kanssa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kahdeksan seitsemän