STM:ää vai STM:a? Iltalehden otsikossa ensimmäinen.
IL:n tiedot: Taustalla Marinin epäluottamus STM:ää kohtaan.
https://www.iltalehti.fi/politiikka/a/7733d2aa-8c87-459d-935a-4b1e487b6…
Kommentit (7)
IL tulkinnut päin prinkkalaa. Valmiuslain 3 §:n 1 ja 2 kohdat ei koske alkuunkaan tätä nykytilaa, vaan aseellista uhkaa.
Otan kantaa vain oikeinkierjoitukseen.
Vakiintuneet lyhenteet voidaan taivuttaa myös lyhenteen vartalon mukaan. Toisin sanoen STM:ää on oikein, jos niin halutaan tehdä. Silloin ja äännetän ästeeämmää.
Toinen vaihtoehto olisi olettaa, että lyhenne luetaan auki ja taivuttaa se koko nimen vartalon mukaan. Tällöin se olisi SMT:tä tai STM:ä eli äännettynä ”sosiaali- ja terveyministeriotä” tai sosiaali- ja terveysministeriöä”.
Kaikki a-loppuiset ovat väistämättä väärin kun sanan vartalossa on ö.
Sosiaali- ja terveysministeriöTÄ kohtaan eli STM:tä olisi oikea muoto.
Mutta eipä Iltilsen kirjoittajilta voi odottaakaan, että olisivat kirjoittamisen ammattilaisia. Eiku..
Noista kahdesta ehdottomasti ensimmäinen. Ministeriö sanassa on ö lopussa, joten se ei mitenkään voi saata a-päätettä. Suomen kielessä ei ääkköset ja aakkoset tuolla tavoin sekoitu.
äs tee ämmÄÄ. Eikös tuo ole itsestäänselvyys.
Äsdeepeetä.