Onko oikein väännetty? Virroilla asuvat = Virtolaiset
Imatralla asuvat ovat Imatralaisia, Tampereella asuvat Tamperelaisia jne...
Vääntyykö Virroilla asuvat samalla tavalla Virtolaisiksi? Hassulta kyllä kuulostaa.🤔
Kommentit (38)
Mikä ihmeen "väännetty"? Suomen kielessä sanat taipuvat, eivät väänny.
Vierailija kirjoitti:
Mikä ihmeen "väännetty"? Suomen kielessä sanat taipuvat, eivät väänny.
Kyllä rautalankaakin pitää vääntää että se rupee taipumaan.
Paitsi että se on virtolainen, tamperelainen, seinäjokinen eli pienellä alkukirjaimella.
Kaupungit on välillä vaikeita. Esim:
Kangasala - Kävin Kangasalla.
Haapavesi - Hän on haapavetinen.
Kuntien ja kaupunkien nimet taipuvat siten, miten paikalliset ne sanovat. Ei näissä aina ole logiikkaa.
Esim.
Torniossa - Ylitorniolla
Simpeleellä - Keiteleellä - Kempeleessä
Ja jos puhutaan noista asukkaista, niin vaikkapa Oulainen - oulaistelainen, Varkaus - varkautelainen
Ihan oikein. Kai nyt jokaisen kielikorva sanoo, ettei voi olla virratlainen.
Joo, virtolainen on oikein, niin kuin täällä on jo moni sanonutkin. Virrat on muuten Suomen ainoa monikossa oleva paikkakunta.
Terv. alavutelainen, Virtain naapurikaupungista Alavudelta (joka on siis perusmuodossa Alavus) :D
Vierailija kirjoitti:
Ihan oikein. Kai nyt jokaisen kielikorva sanoo, ettei voi olla virratlainen.
Entä virtainlainen.
Vierailija kirjoitti:
Joo, virtolainen on oikein, niin kuin täällä on jo moni sanonutkin. Virrat on muuten Suomen ainoa monikossa oleva paikkakunta.
Terv. alavutelainen, Virtain naapurikaupungista Alavudelta (joka on siis perusmuodossa Alavus) :D
Joo, virtolaisia ne on. t. ex-kuurtanelainen siitä Alavuden naapurikunnasta Kuortaneelta 😃
Siihen, miten tuollainen paikannimestä johdettu adjektiivi muodostuu, vaikuttaa myös paikallinen vakiintunut tapa, ei pelkästään kielioppi. Siksi Virroilla tosiaan asuu virtolaisia. Ja myös sanotaan Virtain kaupunki, ei Virtojen.
Olisko virratlaiset